appunto...so che ti sembrerò un po' beota
ma vorrei capire meglio. Credevo che queste due risposte fossero chiare...in un primo tempo ho pensato che stessi cercando di capire perchè fosse stato tradotto così dagli autori da te indicati, ma lo scopo sembrava ovvio, quindi anche la forzatura della loro traduzione...posso chiederti che tipo di ricerca stai facendo?magari può essere più chiaro...