eheheh.... sorry.... continuo a non voler tener conto di quel povero pulcino...
ordunque.... ho tra le mani il libro in questione. D'accordo che non sta qui l'interesse principale di Biceleon, però volevo specificare che gli autori NON tengono nemmeno conto del (bilittero o unilittero che sia)
'w o
w3. Ossia: nel decifrare il geroglifico del nome, essi tengono in cosiderazione soltanto tre segni come facenti parte del nome stesso: doppia piuma + cortile + pulcino (YHW) e in calce riportano una nota nella quale si riferiscono all'opera di Grandet e Mathieu (Cours d'égyptien hiéroglyphique) - pag. 748.
quindi è il cappio che, secondo questi filologi, non rientra nel nome.
Ecco da dove la lettura Yahu....