| | | OFFLINE | | Post: 516 Post: 517 | Registrato il: 25/10/2006 | Scriba Guardiano | Artista del Re | Capo degli Scribi | |
|
02/10/2008 19:18 | |
Sul Wörterbuch, II,243, B,b ci sono i geroglifici del primo gruppo di segni(con lettura da destra verso sinistra: W24, X1, N1, X1, H8 -sul Wb compare questo segno; nell'originale l'uovo potrebbe essere stato danneggiato),che così vengono definiti: 'b) Gr. als bild. Bez. für das Tempeldach', cioè: 'Periodo Greco. Come denominazione metaforica del tetto del tempio'.
Interpreterei poi il geroglifico che viene dopo come una 'n' (N35), in quanto la prima parte del segno a sinistra ci porta a questa lettura; come si può vedere il resto del segno è rovinato.
La traduzione potrebbe essere: 'Il tetto della conoscenza'.
Trattandosi di un'iscrizione sul soffitto del tempio, potrebbe avere anche una sua logica.
|