Ciao Roberta, stavo proprio approfondendo a riguardo e presto aggiornerò la discussione dedicata (è opportuno non mischiare gli argomenti per non dar adito a confusione in fase di ricerca).
A proposito di Tantanuet, ho trovato questa:
purtroppo anche in questo caso il nome geroglifico non è leggibile, tuttavia si potrebbe azzardarne una traduuzione da come è traslitterato. Qualcuno l'ha fatto sostenendo che possa significare "la bimba di papà", ed indica che una delle adorate bestiole fosse una femmina
(esiste anche un'altra versione della traduzione, molto più.... pepata, con riferimento a pulzelle di... facili costumi!
)