feed
top
crea forum
cerca
feed
forum
supporto
discussione
cerca
Stellar Blade
Un'esclusiva
PS5
che sta facendo discutere per l'eccessiva bellezza della protagonista. Vieni a parlarne su
Award & Oscar!
Egittophilìa
Forum dedicato all'antico Egitto e all'Egittologia. Storia e Mnemostoria dell'Antico Egitto, ossia la storia per come recepita, nel tentativo di comprendere la storia per come stata.
Cerca
Il dono di Thot: I Geroglifici
Accedi
Scheda illustrativa e traduzione dei testi di un capolavoro.
Messaggi
OFF
LINE
annaisis
Post: 934
Post: 934
Registrato il: 24/11/2008
Artista del Re
0
0
18/07/2015
14:32
I primi due segni della terza riga S34-G5, non sono riuscita a vederli chiaramente, ma credo siano giusti;
I segni in rosso A51-S29 mi sembrano giusti, mentre D46 non sono riuscita a distinguerlo.
Nella quarta riga, dopo D21-N35:N35, il segno sotto a O49, a me sembra X1 invece di Z1; non ho ancora provato a fare la traduzione, quindi non ho controllato su Openglyph, ma mi sembra questo segno.
Ciao
Anna
OFF
LINE
nectanebo
Post: 1.843
Post: 1.843
Registrato il: 19/06/2012
EgiTToPhiLo/a
Scriba
Maestro degli Scribi
0
0
20/07/2015
11:46
Ok. grazie Anna, la tua verifica ha corretto il mio X1 confuso.
Il testo geroglifico può passare ora alla scomposizione delle parole e/o altro,
vedi tu come iniziare. Per aiutarti, non avrai problemi a trovare la
traduzione in Ita. al sito del M.Egizio.
Ma la ricerca della traslitterazione e associazione alle parole è un buon esercizio.
...Nec.
OFF
LINE
annaisis
Post: 934
Post: 934
Registrato il: 24/11/2008
Artista del Re
0
0
20/07/2015
14:40
ciao Nec,
ho provato a traslitterare e tradurre le prime due linee:
La traduzione della seconda linea non l'ho terminata perché prosegue con la terza.
Ciao grazie
Anna
OFF
LINE
nectanebo
Post: 1.843
Post: 1.843
Registrato il: 19/06/2012
EgiTToPhiLo/a
Scriba
Maestro degli Scribi
0
0
21/07/2015
11:44
c’è da rivedere solo un po’ la trasl.
1° lin. - Su
rsy
, io proporrei
Smaw(t
) o
Smatw
,
alto Egitto
(dal segno M26)
2° lin. –
dwA
è solo una parte della professione, al completo è
dwAt-nTr,
letterale:
divina adoratrice
Nota: Divina adoratrice: nTr-dwAt principesse di stirpe reale chiamate
"SPOSA DEL DIO", "ADORATRICE DEL DIO", "DIVINA ADORATRICE DI AMON"
i bA
= adoratore dello spirito. Questa è una anomalia di questo sarcofago. Questo è il nome del proprietario
IBI
, ed è scritto in ben quattro modi diversi, questo è il secondo. Il primo lo hai trovato in entrambe le due righe orizzontali.
Qui la lettura dovrebbe essere
IBA
o
ABA
. Ho fatto qualche domanda qua e la del perchè, ma nessun riscontro.
Alla fine manca
nTr mr(y)
…
.figlio divino amato
.
ankhtifi
Viandante
0
0
24/07/2015
21:20
vi evidenzio che la jod seguita dal determinativo dell'uomo con la mano in bocca è un modo per introdurre il "vocativo!" "oh!"
ankhtifi
Viandante
0
0
24/07/2015
21:22
comunque potrebbe anche essere valida la tesi di nectanebo, secondo me hanno voluto giocare col nome di Ibi e il suo ba, ossia, trattandosi di un testo funerario, hanno voluto utilizzare l'assonanza, riferita al ba.
OFF
LINE
nectanebo
Post: 1.843
Post: 1.843
Registrato il: 19/06/2012
EgiTToPhiLo/a
Scriba
Maestro degli Scribi
0
0
24/07/2015
21:23
Questo è vero, ma devi vedere la posizione e la parola che segue...
Ps per scambi di opinioni, passa alla Chats, rettangolino in basso a destra.
OFF
LINE
annaisis
Post: 934
Post: 934
Registrato il: 24/11/2008
Artista del Re
0
0
27/07/2015
14:25
Ecco la terza linea, sperando di non aver fatto troppi errori:
La quarta linea la devo ricontrollare.
Ciao grazie
Anna
OFF
LINE
nectanebo
Post: 1.843
Post: 1.843
Registrato il: 19/06/2012
EgiTToPhiLo/a
Scriba
Maestro degli Scribi
0
0
27/07/2015
18:26
Ciao, per me nessun errore, anzi, mi hai dato una certezza in più che, A51 e S29 scritti in rosso, hanno buone probabilità di essere giusti.
Grazie a te.
...Nec.
OFF
LINE
annaisis
Post: 934
Post: 934
Registrato il: 24/11/2008
Artista del Re
0
0
28/07/2015
14:06
Qui di seguito ho provato a traslitterare la quarta riga, ma non sono molto sicura che sia corretta; prima di passare alla traduzione, puoi darci un'occhiata per favore?
ciao grazie
Anna
Registrati
Accedi
3
Il dono di Thot: I Geroglifici
Accedi
IL MIO PROFILO
LE MIE DISCUSSIONI
FORUM CHE SEGUI
LA MIA FORUM-CARD
MODIFICA FORUM-CARD
FAQ
TRADUCI
LOGOUT
Accedi
Registrati
FAQ
TRADUCI
Scatta o carica foto
Allega file
Inserisci link da url (card)
Incorpora url (YouTube/Twitter/...)
ACCETTA
RIFIUTA
Anteprima