È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!

Storia e Mnemostoria dell'Antico Egitto, ossia la storia per come recepita, nel tentativo di comprendere la storia per come stata.
Ti piace questo Forum? Dillo ai tuoi Amici su




Discussioni Recenti
 

[Esperimento di studio] Schede: I Geroglifici - La Scrittura Sacra, segno per segno

Ultimo Aggiornamento: 20/09/2011 00:22
Autore
Vota | Stampa | Notifica email    
OFFLINE
Post: 41.058
Post: 22.720
Registrato il: 24/08/2005

Sacerdotessa
di ATON
Thiatj

- ḥtm mr r ry.t '3.t
wts rn n ՚ḫ n itn,
S3t n m3't -
01/09/2011 19:10
 
Quota

L'ho già previsto, a dir il vero. E da verifica, compare regolarmente.
Se non leggi le didascalie che compaiono al passare del mouse, prova a ripulire la cache del browser, eliminando cookies e file temporanei.
OFFLINE
Post: 4.090
Post: 4.089
Registrato il: 04/04/2007
Scriba Reale
La Divina Cantatrice
- HdjetmeMaat
MerytAton Sitenjterw -
03/09/2011 09:28
 
Quota

Grazie Kiya della riposta. Purtroppo non leggo, sebbene io abbia ripulito la cache. Forse non l'ho fatto come si deve ? Uso firefox.
OFFLINE
Post: 41.058
Post: 22.720
Registrato il: 24/08/2005

Sacerdotessa
di ATON
Thiatj

- ḥtm mr r ry.t '3.t
wts rn n ՚ḫ n itn,
S3t n m3't -
03/09/2011 12:05
 
Quota

Roby, ti ho scritto i dettagli via ffzmail ;)
OFFLINE
Post: 934
Post: 934
Registrato il: 24/11/2008
Artista del Re
04/09/2011 21:16
 
Quota

Davvero molto interessanti queste schede Kiya, come sempre una gran bel lavoro; complimenti e grazie per questa nuova iniziativa! [SM=g999105]
OFFLINE
Post: 41.058
Post: 22.720
Registrato il: 24/08/2005

Sacerdotessa
di ATON
Thiatj

- ḥtm mr r ry.t '3.t
wts rn n ՚ḫ n itn,
S3t n m3't -
05/09/2011 02:25
 
Quota

Tutte le schede inserite finora sono state implementate con le varianti relative ai segni di pertinenza.
Aggiornata anche la sezione bibliografica, la quale è stata anche integrata coi link di rimando alle schede di presentazione dei testi citati.
Inserito, infine, il link per il download del Dizionario Geroglifico di Paul Dickson.

Per l'inserimento delle varianti si ringrazia il Dott. Daniele Salvoldi, che ci ha fornito indicazioni per il reperimento di una valida fonte.

Domani si ricomincia con la pubblicazione di A7

Buonanotte EgiTToPhiLi

;)
[Modificato da -Kiya- 06/09/2011 00:29]
OFFLINE
Post: 48
Post: 48
Registrato il: 09/01/2008
Suddito
05/09/2011 12:20
 
Quota

Grazie per le schede Kiya, sono veramente interessanti e ben fatte.
Mi scuso per la mia latitanza, spero nei prossimi mesi di trovare maggiore continuità.
Grazie ancora
OFFLINE
Post: 41.058
Post: 22.720
Registrato il: 24/08/2005

Sacerdotessa
di ATON
Thiatj

- ḥtm mr r ry.t '3.t
wts rn n ՚ḫ n itn,
S3t n m3't -
05/09/2011 12:50
 
Quota

Grazie a te, Hernesto. Confidiamo sulla tua futura presenza, viste le novità in corso d'opera ;)
OFFLINE
Post: 41.058
Post: 22.720
Registrato il: 24/08/2005

Sacerdotessa
di ATON
Thiatj

- ḥtm mr r ry.t '3.t
wts rn n ՚ḫ n itn,
S3t n m3't -
05/09/2011 15:50
 
Quota

Scheda riassuntiva di A7:



GEROGLIFICI EGIZI - La Scrittura Sacra segno per segno
A7 - Uomo spossatoSEZIONE di APPARTENENZA
(secondo la Lista Gardiner):
L'uomo e le sue occupazioni
Codice GardinerTraslitterazioneLetturaSignificato
A7--debolezza, stanchezza
Descrizione
Uomo seduto con braccia cadenti
Relativi impieghi
Determinativo in "stanco/debole" e in tutti quei verbi e sostantivi che denotano debolezza o stanchezza.
Il segno: origini e storia
Anche in questo caso la posa non lascia adito a dubbi, ricordandoci che i segni Geroglifici parlano con voce propria e che, il più delle volte, è sufficiente osservarli con attenzione per intuirne il messaggio.
L'uomo è raffigurato seduto, mollemente abbandonato. Le braccia che cadono lungo il tronco non fanno altro che evidenziare il suo stato: è stanco, è debole, spossato. Uno stato che risulta ancora più evidente nella variante del segno (A7A), la quale suggerisce che entrambe le gambe dell'uomo poggino a terra.
Varianti
A7A
-
-
-
-
A7A
-
-
-
-
Altri segni impiegati con pari significato
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Alcuni esempi
D58D46
N37
A7
TraslitterazioneLetturaSignificatoDettagli
bdSbedeshsvenireverbo
G36
D21
I10A7
TraslitterazioneLetturaSignificatoDettagli
wrDuredjessere stanco, affaticarsi, stancarsiverbo
W11
N35C
A7
TraslitterazioneLetturaSignificatoDettagli
gnngenenessere debole/molleverbo
W11
N35
W24V1
X1
A7G37
Z2
TraslitterazioneLetturaSignificatoDettagli
gnnwtgenenutdebolezzasostantivo
Bibliografia consultata
- "Egyptian Grammar", Sir Alan Gardiner - Griffith Institute, III edizione, ristampa 2007
- "Middle Egyptian: an introduction to the language and culture of hieroglyphs", James P. Allen - Cambridge University Press, VII Ristampa 2004
- "Corso di Egiziano Geroglifico", P. Grandet e B. Mathieu,- Ananke, 2007 - I Edizione italiana curata da C. Orsenigo
- "Geroglifici, 580 segni per capire l'Antico Egitto", Maria Carmela Betro' - Mondadori, II edizione 1996
- "A concise dictionary of Middle Egyptian", Raymond O. Faulkner - Griffith Institute, XI ristampa 2009
- "Dizionario egizio-italiano/italiano-egizio", Livio Secco - Aracne , I edizione 2007
- "Dictionary of Middle Egyptian", Paul Dickson - Edizione online, 2006

Per le varianti:

- "Inventaire des signes hiéroglyphiques en vue de leur saisie informatique: Manuel de codage des textes hiéroglyphiques en vue de leur saisie sur ordinateur", Jan Buurman, Nicolas-Christophe Grimal, Michael Hainsworth, Jochen Hallof e Dirk van der Plas - Paris: Institut de France - III edizione 1988
Kiya (Maria) Sansalone - Tutti i diritti riservati




04/09/2011: scheda integrata con l'introduzione delle varianti del segno di riferimento e la relativa fonte. Attivati i link alle schede di presentazione dei testi citati nella Bibliografia, nonchè il link per il download del Dizionario online.

11/09/2011: scheda modificata in seguito a consultazione della Lista dei Segni aggiornata, pubblicata sul volume di Grandet et Mathiew (Aggiunto alla bibliografia). Introdotti segni alternativi
[Modificato da -Kiya- 17/09/2011 13:02]
OFFLINE
Post: 41.058
Post: 22.720
Registrato il: 24/08/2005

Sacerdotessa
di ATON
Thiatj

- ḥtm mr r ry.t '3.t
wts rn n ՚ḫ n itn,
S3t n m3't -
05/09/2011 20:55
 
Quota

Scheda riassuntiva di A8:



GEROGLIFICI EGIZI - La Scrittura Sacra segno per segno
A8 - Uomo che si percuote il pettoSEZIONE di APPARTENENZA
(secondo la Lista Gardiner):
L'uomo e le sue occupazioni
Codice GardinerTraslitterazioneLetturaSignificato
A8 hnw henugiubilo, lode
Descrizione
Uomo seduto in atto di giubilo
Relativi impieghi
Determinativo in hnw, "giubilare/lodare/giubileo". Ideogramma in "aggregazione/famiglia"
Il segno: origini e storia
L'uomo qui assume la posa tipica di un antico gesto cerimoniale: è seduto, un ginocchio alzato mentre l'altro tocca terra; un braccio è sollevato e con l'altro si percuote il petto; le mani sono entrambe strette a pugno. Un gesto che esprime giubilo, ma talvolta anche lamentazione funeraria.
Occasionalmente il segno è stato riscontrato anche con entrambe i pugni portati al petto, a significare che lo si percuote con forza, alternativamente. Probabilmente A8 trae origine da un gesto molto antico, associato alla musica, ancora in epoca prestrumentale.
hnw era ritenuto una forma di saluto avente valenza sia terrena che cosmica. Nella sfera terrena era appannaggio della Corte al cospetto del Re, quando questi si presentava ad essa; in quella celeste era il saluto riservato alla divinità solare che appariva all'orizzonte, compiuto dai ba di Pe e Nechen, per i quali è entrato a far parte dell'iconografia tradizionale.
Tale iconografia è parte integrante anche in tutte quelle scene che ritraggono Cerimonie di Incoronazione o che narrano della Nascita Divina del Sovrano.
Le anime di Buto (Pe) e quelle di Hierakompolis (Nekhen) sono, forse, rappresentative della stirpe di Re Semidivini che precedette le Dinastie post-unificazione o, più semplicemente, ancestrali divinità successivamente assorbite nei culti più tardivi.
Il medesimo gesto, sempre in ambito celeste, è poi ripetuto quale accoglienza al Sole del tramonto dalla controparte delle Anime di Pe e Nechen, incarnata nei cosiddetti "Occidentali".
Varianti
A8A
-
-
-
-
A8A
-
-
-
-
Altri segni impiegati con pari significato
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Alcuni esempi
A8A1 B1
Z2
TraslitterazioneLetturaSignificatoDettagli
hnwhenuaggregazione, famigliasostantivo
O4
N35
W24G43A8

O4
W24
A8
TraslitterazioneLetturaSignificatoDettagli
hnwhenuelogio, lode, giubilo, giubileosostantivo
Bibliografia consultata
- "Egyptian Grammar", Sir Alan Gardiner - Griffith Institute, III edizione, ristampa 2007
- "Middle Egyptian: an introduction to the language and culture of hieroglyphs", James P. Allen - Cambridge University Press, VII Ristampa 2004
- "Corso di Egiziano Geroglifico", P. Grandet e B. Mathieu,- Ananke, 2007 - I Edizione italiana curata da C. Orsenigo
- "Geroglifici, 580 segni per capire l'Antico Egitto", Maria Carmela Betro' - Mondadori, II edizione 1996
- "A concise dictionary of Middle Egyptian", Raymond O. Faulkner - Griffith Institute, XI ristampa 2009
- "Dizionario egizio-italiano/italiano-egizio", Livio Secco - Aracne , I edizione 2007
- "Dictionary of Middle Egyptian", Paul Dickson - Edizione online, 2006

Per le varianti:

- "Inventaire des signes hiéroglyphiques en vue de leur saisie informatique: Manuel de codage des textes hiéroglyphiques en vue de leur saisie sur ordinateur", Jan Buurman, Nicolas-Christophe Grimal, Michael Hainsworth, Jochen Hallof e Dirk van der Plas - Paris: Institut de France - III edizione 1988
Kiya (Maria) Sansalone - Tutti i diritti riservati




04/09/2011: scheda integrata con l'introduzione delle varianti del segno di riferimento e la relativa fonte. Attivati i link alle schede di presentazione dei testi citati nella Bibliografia, nonchè il link per il download del Dizionario online.

11/09/2011: scheda modificata in seguito a consultazione della Lista dei Segni aggiornata, pubblicata sul volume di Grandet et Mathiew (Aggiunto alla bibliografia). Introdotti segni alternativi
[Modificato da -Kiya- 17/09/2011 13:06]
OFFLINE
Post: 774
Post: 709
Registrato il: 26/10/2006

EgiTToPhiLo/a
Artista del Re
Colui che divenne Re
per onestà
06/09/2011 12:09
 
Quota

Come devo fare per poter stampare le schede?????

Quando ci provo mi appare il messaggio che i contenuti sono coperti da copyright.

Ciao, Bata.
[Modificato da .Bata. 06/09/2011 12:09]
Nuova Discussione
 | 
Rispondi

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 08:14. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com

Discussioni Recenti






ATTENZIONE!
Tutto quello che viene pubblicato nei forum di Freeforumzone S.n.c. e' sotto il nostro copyright e non puo' essere ridistribuito senza autorizzazione dell'Autore del messaggio e dell'Amministratore.
Tutti i contenuti (codice di programmazione, grafiche, testi, tabelle, immagini, e ogni altra informazione disponibile in qualunque forma) sono protetti ai sensi della normativa Italiana ed Europea in materia di opere dell'ingegno.
Ogni prodotto o Societa' menzionati sono marchi dei rispettivi proprietari o titolari e possono essere protetti da brevetti e/o copyright concessi o registrati presso le autorita' preposte.




Portale Chi Siamo Archeologando Articoli Forum WiKiHiero


Qualità e pertinenza certificata da


Dedico EgiTToPhiLìa a colui che ha saputo insegnarmi che cos'è l'umiltà, senza parole, ma coi gesti e con l'esempio quotidiano.
Un'altra delle ragioni per cui l'ho amato, e lo amo, più di chiunque altro. Oggi ch'egli vive ancora, e per sempre, dentro il mio cuore, dedico EgiTToPhiLìa a...
... mio padre.

© Egittophilìa, 2005 - 2016. All rights reserved.