Ciao, per quel che riguarda la colonna la traduzione è quella che indichi te; alla luce del proseguimento della frase (che per il momento lascio in sospeso) ti propongo solamente alcuni sinonimi ed osservazioni:
xt(m) o xt(m).wy: quel simbolo Z4 dobbiamo intenderlo come duale? (non sei venuto a prendere i due sigilli?) Francamente sono perplesso perché non ho trovato quella grafia per xtm da nessuna parte.
sxr: trattandosi di una caratteristica del capo pensavo a qualcosa come “determinazione” “risolutezza” ma anche “disposizioni” (Vygus p. 1002-1003), comunque da contestualizzare col proseguio della frase.
Ho anche pronta la colonna successiva ma per adesso finiamo questa.
la traduzione provvisoria è quella che segue
Hor