L’uso di
uomo (singolare) e
sn (pronome plurale -
loro, essi) pone un dubbio.
Io ( da apprendista) prenderei in considerazione la variante: da
uomo a …
qualcuno, chiunque (
someone, anyone,
Faulk. p. 205), cosi il pronome finale plurale sarebbe più accettabile. ???
….
come il ritornare di ognuno dalla spedizione verso la loro (più italianizzata: propria) casa.
Con parole diverse ma sono arrivato più o meno al tuo ragionamento.
Ps. Naturalmente uomo è adottato da tutte le traduzioni che ho letto.
...Nec.