È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!

Storia e Mnemostoria dell'Antico Egitto, ossia la storia per come recepita, nel tentativo di comprendere la storia per come stata.
Ti piace questo Forum? Dillo ai tuoi Amici su




Discussioni Recenti
 

Esercizio di traduzione: Plaque di…?

Ultimo Aggiornamento: 05/05/2017 14:55
Autore
Vota | Stampa | Notifica email    
OFFLINE
Post: 1.843
Post: 1.843
Registrato il: 19/06/2012

EgiTToPhiLo/a
Scriba
Maestro degli Scribi
22/03/2017 18:35
 
Quota

La conversione in italiano è non solo una comodità, ma aggiunge altre opzioni
oltre che molte altre parole. Ne è un esempio l'elenco dei sovrani, aggiornata fino
alla 20 dinastia.

Alcune immagini:
[link eliminato su richiesta di Nectanebo perché errato]

Qualche piccola indicazione sulla ricerca delle parole:

1- Quando cercate una parola nella traslitterzione, non usate MAI la lettera j al posto della i.
Il programma non la riconosce, ed il perchè lo spiegherò nelle primissime lezioni.

2- Nella ricerca per traslitterazione NON inserite le lettere t = X1 e la w = Z2 alla fine.
Potendo essere desinenze femminile la prima, e plurale la seconda, possono falsare la ricerca.

3- Quando cercate una lettera soltanto nella traslitterazione es i, s, x , ricordarsi di selezionare ESATTO
altrimenti i termini, in alcuni casi, possono superare il migliaio.

I menù a tendina

Come si vede a sinistra in alto ci sono tre possibilità di scelta: Dizionario – Geroglifico – Lingua.

La voce Dizionario, apre il menù a tendina con tutti i segni dell’alfabeto egiziano. Selezionando un segno,
il programma aprirà il dizionario con tutte le parole geroglifiche che iniziano con quel segno. E’ fattibile,
ma sconsigliabile, per il grande n° delle parole che verranno evidenziate, disperdendo molto la ricerca.

La voce Geroglifico, apre il menù a tendina con tutte le categorie dei segni.
Qui ho dovuto fare una scelta che spero di riuscire a spiegare. Per avere tutti i segni visibili nel dizionario, ho dovuto inserire tutta la libreria dei segni dell’extended library nel programma. Di fatto sono stati inseriti anche nel menù delle categorie dei segni. Considerato però il N° dei segni, es, Uomo e sue occupazioni = 600 , la pag. non riesce a contenerli e il caricamento è alquanto rallentato.
Ho mantenuto comunque la modifica privilegiando il dizionario.

La voce Lingua, credo non abbia bisogno di spiegazioni.

Ricerca dei sovrani

La ricerca dei nomi dei re si dimostra problematica per la variabile di scrittura.
L'esempio classico è Ramses che può essere, Ramesse, Ramsete, Ramesses,
senza contare che ce ne sono più di una decina.
La ricerca di base si dovrà per forza fare per dinastia digitando 19a e selezionando - interno - Italiano,
e si avrà l'elenco completo da sfogliare.
Così vale per tutte le dinastie; 01a, 02a, 03a, ecc..
Comunque un tentativo su un nome fisso, si può sempre fare.

[SM=g999100] ...Nec.

[Modificato da Hotepibre 23/03/2017 17:32]
Nuova Discussione
 | 
Rispondi
Cerca nel forum
Tag discussione
Discussioni Simili   [vedi tutte]
Esercizio di traduzione Gardiner IX e X (15 messaggi, agg.: 25/06/2017 23:38)

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 23:19. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com

Discussioni Recenti






ATTENZIONE!
Tutto quello che viene pubblicato nei forum di Freeforumzone S.n.c. e' sotto il nostro copyright e non puo' essere ridistribuito senza autorizzazione dell'Autore del messaggio e dell'Amministratore.
Tutti i contenuti (codice di programmazione, grafiche, testi, tabelle, immagini, e ogni altra informazione disponibile in qualunque forma) sono protetti ai sensi della normativa Italiana ed Europea in materia di opere dell'ingegno.
Ogni prodotto o Societa' menzionati sono marchi dei rispettivi proprietari o titolari e possono essere protetti da brevetti e/o copyright concessi o registrati presso le autorita' preposte.




Portale Chi Siamo Archeologando Articoli Forum WiKiHiero


Qualità e pertinenza certificata da


Dedico EgiTToPhiLìa a colui che ha saputo insegnarmi che cos'è l'umiltà, senza parole, ma coi gesti e con l'esempio quotidiano.
Un'altra delle ragioni per cui l'ho amato, e lo amo, più di chiunque altro. Oggi ch'egli vive ancora, e per sempre, dentro il mio cuore, dedico EgiTToPhiLìa a...
... mio padre.

© Egittophilìa, 2005 - 2016. All rights reserved.