Per il momento non ho trovato alcun riscontro tra i nomi propri Egizi. Continuerò a cercare.
Intanto, però, vorrei aggiungere quanto segue:
Mashiach in ebraico è un attributo, un aggettivo che possiede varianti con funzione di verbo e di sostantivo, ma non è un nome proprio. Affonda le sue radici in un'antica usanza del popolo Ebraico: 'ungere' il capo di colui che veniva designato al trono, specie quando non si trattava di individuo di discendenza Reale, al fine di legittimarlo.
Il caso di
՚h ms (Ahmose), che significa proprio 'generato da
'h (ossia dalla luna), è piuttosto eloquente nel dimostrare che al termine 'Messia' non possa essere attribuito il medesimo significato. Per poterlo accettare dovremmo appurare e concordare che
՚h ms sia una lettura errata e che quella corretta sia
ms ՚h....
[Modificato da -Kiya- 03/04/2012 13:38]