Storia e Mnemostoria dell'Antico Egitto, ossia la storia per come recepita, nel tentativo di comprendere la storia per come stata.
Ti piace questo Forum? Dillo ai tuoi Amici su




Discussioni Recenti
 

I segreti dell'esodo

Ultimo Aggiornamento: 05/01/2009 22:01
Autore
Vota | Stampa | Notifica email    
OFFLINE
Post: 41.058
Post: 22.720
Registrato il: 24/08/2005

Sacerdotessa
di ATON
Thiatj

- ḥtm mr r ry.t '3.t
wts rn n ՚ḫ n itn,
S3t n m3't -
25/04/2008 22:50
 
Quota

Per quanto concerne Horemheb e la titolatura di Ay, ho dato un'occhiata alla biografia del generale, scritta dal dott. Moschetti.

Innanzitutto anch'egli propone la tesi che vorrebbe Horenmheb e Paatenemheb come la stessa persona e, se così fosse, Horemheb, che all'epoca della salita al trono di Amenotep IV aveva all'incirca 20 anni, potrebbe essere stato promosso generale già durante il suo regno. La prova di ciò si trova nei titoli riscontrati nella tomba amarniana di Paatenemheb, la 24.
In quanto ad Ay, Moschetti sostiene che anche questi potesse rivestire una carica militare, in quanto il titolo "direttore/guardia di tutti i cavalli di sua Maestà" potrebbe inquadrarlo come tale.
OFFLINE
Post: 31
Post: 31
Registrato il: 18/04/2008

EgiTToPhiLo/a
Suddito
26/04/2008 10:17
 
Quota

Ammiro la vostra solerzia nell'accurata ed esaustiva indagine che vi siete adoperare a fare nei riguardi di Ay. Ora ne so molto di più e vi ringrazio di cuore. Ma a questo punto vorrei riportare la vostra attenzione sulla mia iniziale intenzione che mi ha suggerito di aprire questa discussione, cioè sul libro "Il segreto dell'esodo".
-----
x BATA: esprimendoti la mia simpatia, avevo a cuore di dirti che non ho frainteso quanto hai affermato e confermo anch'io quanto dichiarato sopra in risposta a Kiya (Non ho remore, Kiya, nè mi sento in alcun modo attaccato. Se dovesse trapelare questo da quanto ho detto sopra, mi dispiace).
OFFLINE
Post: 41.058
Post: 22.720
Registrato il: 24/08/2005

Sacerdotessa
di ATON
Thiatj

- ḥtm mr r ry.t '3.t
wts rn n ՚ḫ n itn,
S3t n m3't -
28/04/2008 11:25
 
Quota

Re: L'origine egizia degli ebrei


Ok, ritorniamo in tema, com'è giusto che sia, ribadendo, per quyel che mi riguarda, che al momento non ho ancora letto il testo di cui trattiamo.
Faccio però alcune considerazioni a riguardo di quanto hai riportato.


micerino13, 22/04/2008 20.24:


... in quanto Mosè era egiziano, il nome stesso (peraltro monco)lo tradisce: "generato da..."



micerino13, 22/04/2008 20.24:


"Il significato simbolico del nome di Mosè in ebraico coincide con quello di Ramesse I: - Dio l'ha generato-"




ho riportato qui sopra, due frammenti di quel che hai scritto. Ne deduco che la prima, corretta, è tua deduzione/affermazione, non una citazione proveniente dal libro in oggetto.


Le virgolette che incorniciano la seconda, invece, mi lasciano supporre che hai tratto questa frase, errata, dal testo in questione.
Ra - messe, ovvero "Ra lo ha generato" (valido per tutti i Ramesse e non solo per il I), non ha lo stesso significato di Mose, "Generato da...", ovvero "figlio". I due nomi hanno tuttavia radice comune. Bisogna però tener presente che non necessariamente, in tal caso, il termine "Mose" dovesse essere anticipato dal nome proprio di una divinità.

Non mi è chiaro inoltre cosa gli autori intendano quando si riferiscono al "significato simbolico del nome Mosè, in ebraico", probabilmente lo capirò in fase di lettura.

Sa Ra, invece, significa pienamente "Figlio di Ra" (curioso che io mi rivolga ad Akhenaton, appellandolo "Figlio del Sole", ma questa, forse, è un'altra storia...)

Sull'assonanza tra la "t" e la "d", so che in effetti vi siano stati studi che ne hanno confermato l'attendibilità, perpetrati da glottologi che le reputano intrercambiabili. Mi pare tuttavia forzato l'abbinamento con Ay, tale da ottenere "Adonay". A che pro avrebbero adottato proprio il nome di questo sovrano, il quale, peraltro, in seguito al rientro a Tebe, si riconvertì, volontariamente o forzatamente al culto di Amon.

Mi mancano troppi elementi per poter procedere con l'analisi. Ciò comporta il serio rischio di malinterpretare lo studio... mi riservo di riprendere nuovamente la discussione quando avrò tra le mani il volume.


p.s. se ho scritto in modo... canino... portate pazienza. Sono circa due ore che stallo su questa discussione, nel tentativo di completarla, tra un paziente e l'altro...



02/01/2009 21:42
 
Quota

Re: L'origine egizia degli ebrei
micerino13, 22/04/2008 20.24:



Mosè era egiziano, il nome stesso lo tradisce: "generato da..."



Il nesso logico non regge minimamente, poiché confondi il significato etimologico del termine "generazione" (quanah) col significato etimologico del termine "creazione" (barà).

Colui che viene creato, risulta plasmato ex novo, ossia dal nulla.
Colui che viene generato, al contrario, risulta forgiato nella sua essenza, già preesistente.

Secondo un ragionamento puramente linguistico e filosofico, di conseguenza, l'espressione "generazione" mal si concilia con la figura di Mosè.




OFFLINE
Post: 41.058
Post: 22.720
Registrato il: 24/08/2005

Sacerdotessa
di ATON
Thiatj

- ḥtm mr r ry.t '3.t
wts rn n ՚ḫ n itn,
S3t n m3't -
02/01/2009 22:23
 
Quota

La traduzione riferita da Micerino intende sottolineare il significato del termine mes egizio, da cui si legge "mose". Il significato di mes è infatti "generato da..." nel senso di "figlio di...".

Alla luce di questo, vi è un filone di studio che vorrebbe Mosè di origine Egizia.
03/01/2009 01:18
 
Quota

Credo che l'origine ebraica di Mosè (e del popolo di Israele) sia appurata a livello universale.
I soli testi al mondo che documentino in maniera cristallina la cronologia esistenziale della figura di Mosè, appartengono al pentateuco.
L’opera di Sigmund Freud, ad esempio, rappresenta l'estrapolazione di un pensiero soggettivo (ma nulla di più).
Se poi desiderassimo giocare sulla radice etimologica del termine, dall'ebraico Mashah all'egiziano Mu - Mosi, al fine d'imputare al sottoscritto un’origine forzatamente egizia, non cambierebbe nulla, giacché si tratterebbe di un banale gioco di parole, spoglio di qualunque riscontro storico.

Questo è il mio pensiero.

OFFLINE
Post: 41.058
Post: 22.720
Registrato il: 24/08/2005

Sacerdotessa
di ATON
Thiatj

- ḥtm mr r ry.t '3.t
wts rn n ՚ḫ n itn,
S3t n m3't -
03/01/2009 15:27
 
Quota

Re:
Drago Mavericks, 03/01/2009 1.18:

Credo che l'origine ebraica di Mosè (e del popolo di Israele) sia appurata a livello universale.





Permettimi di non essere d'accordo.
O, quanto meno, permettimi di considerare un diverso punto di vista, tenuto conto che l'origine del popolo ebraico è tutt'altro che ben documentata.

Non è solo il nome "Mosè" a recare tracce di un passato Egizio.
Presumo tu conosca i contenuti che distinguono l'epoca Amarniana da tutte le altre epoche Egizie. E concorderai, almeno credo, nell'affermare che molto di quanto fu istituito da Akhenaton, si ritrova in quanto riguarda Mosè e i principi che intese abbracciare.

Sottolineo, ancora una volta, che questo è, quanto meno, quanto io ne ho desunto, approfondendo sulla storia della "rivoluzione" di Akhenaton e confrontandolo con quanto ci è stato tramandato dai testi che rimandano a Mosè e al suo popolo.
OFFLINE
Post: 7.073
Post: 6.865
Registrato il: 12/02/2006
Colei/Colui che siede alla
destra della Sacerdotessa
Capo del Tesoro


- ShemsetRa -
Architetto Reale

03/01/2009 16:23
 
Quota

Purtroppo l'etimologia genera spesso confusione, piuttosto che aiutare.
Nel caso di un nome corto, come quello di Mosè, è facile trovare un po' in tutte le lingue matrici possibili per la provenienza.
E' possibile escludere a priori quelle lingue certamente non riconducibili al contesto storico in cui nasce Mosé.
Però il dubbio fra ebraico ed egizio rimane.

Se si vuole considerare la possibile origine ebraica di questo nome, si trovano tracce di un verbo simile a "salvato" come "tratto dalle acque", ma di ciò non sono tanto sicura, o almeno non sono sicura di poter dare la corretta interpretazione perché non ricordo la fonte da cui ho tratto questa informazione, però mi sembra sia uno dei significati comunemente dati al nome di Mosé.

Se invece si vuole dar credito all'origine egizia di questo nome, come in effetti noi siamo propensi a fare, si arriva all'interpretazione spiegata da Kiya e più sopra.

Noi egittophili siamo più favorevoli alla seconda ipotesi per vari motivi, ad esempio perché i nomi contenenti il verbo ms= "generato da", sono molto comuni in Egitto nell'epoca in cui potrebbe essere stata ambientata la storia di Mosé, e vi sono riscontri per ammettere che anche molti stranieri sul territorio egizio adottavano nomi egiziani, non solo alla nascita ma anche durante la vita, anche se erano già adulti.

Ci sono anche delle obiezioni a questa interpretazione, ad esempio non tutti sono d'accordo sull'assonanza del segno ms
egizio, F31 di Gardiner, con il nome di Mosé, spesso scritto Moshe nei testi più antichi a nostra disposizione.
OFFLINE
Post: 2.316
Post: 1.739
Registrato il: 22/05/2007

EgiTToPhiLo/a
Scriba
03/01/2009 18:17
 
Quota

La Bibbia di Gerusalemme pag. 131

Esodo 2,10

Quando il bambino fu cresciuto, lo condusse alla figlia del faraone. Egli divenne un figlio per lei ed ella lo chiamò Mosè, dicendo: «Io l’ho salvato dalle acque!»

La nota dice:

l’ho salvato dalle acque: etimologia popolare del nome di Mosè (ebraico mosheh) a partire dal verbo masah, “trarre”. Ma la figlia del faraone non parlava ebraico. In realtà questo nome è egiziano, noto sotto la sua forma abbreviata moses, o sotto forma completa…
OFFLINE
Post: 7.073
Post: 6.865
Registrato il: 12/02/2006
Colei/Colui che siede alla
destra della Sacerdotessa
Capo del Tesoro


- ShemsetRa -
Architetto Reale

03/01/2009 18:38
 
Quota

Esattamente ciò che mi mancava, grazie Antonio per il preciso riferimento.
Vota:
Nuova Discussione
 | 
Rispondi

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 22:58. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com

Discussioni Recenti






ATTENZIONE!
Tutto quello che viene pubblicato nei forum di Freeforumzone S.n.c. e' sotto il nostro copyright e non puo' essere ridistribuito senza autorizzazione dell'Autore del messaggio e dell'Amministratore.
Tutti i contenuti (codice di programmazione, grafiche, testi, tabelle, immagini, e ogni altra informazione disponibile in qualunque forma) sono protetti ai sensi della normativa Italiana ed Europea in materia di opere dell'ingegno.
Ogni prodotto o Societa' menzionati sono marchi dei rispettivi proprietari o titolari e possono essere protetti da brevetti e/o copyright concessi o registrati presso le autorita' preposte.




Portale Chi Siamo Archeologando Articoli Forum WiKiHiero


Qualità e pertinenza certificata da


Dedico EgiTToPhiLìa a colui che ha saputo insegnarmi che cos'è l'umiltà, senza parole, ma coi gesti e con l'esempio quotidiano.
Un'altra delle ragioni per cui l'ho amato, e lo amo, più di chiunque altro. Oggi ch'egli vive ancora, e per sempre, dentro il mio cuore, dedico EgiTToPhiLìa a...
... mio padre.

© Egittophilìa, 2005 - 2016. All rights reserved.