Nel caso della parola Maat, si scrive in grafia fonetica "m3't". La prima "A" è aperta e lunga come la pronunceremmo noi italiani. La seconda è una sorta di semivocale, non è una vera "A", un po' come se cercassi di pronunciare una via di mezzo tra una "A" e una "O", ma con la bocca appena socchiusa...non so se mi spiego. Agli arabi viene meglio perchè nella loro lingua esistono queste specie di "mezze vocali", per noi è un po' più complicato, ma non poi così tanto se ci pensi....molte nostre forme dialettali le utilizzano, solo che non viene spontaneo collegarle.
Nel primo post chiedevi come si pronuncia Maatkara. Per vedere se hai compreso, te los crivo con la grafia fonetica:
m3't.k3.r'
'