Egittophilìa Forum dedicato all'antico Egitto e all'Egittologia. Storia e Mnemostoria dell'Antico Egitto, ossia la storia per come recepita, nel tentativo di comprendere la storia per come stata.

Zacharia Sitchin - Il pianeta degli dei

  • Messaggi
  • OFFLINE
    pizia.
    Post: 7.073
    Post: 6.865
    Registrato il: 12/02/2006
    Colei/Colui che siede alla
    destra della Sacerdotessa
    Capo del Tesoro


    - ShemsetRa -
    Architetto Reale

    00 05/06/2008 22:52
    Re:
    antonio crasto, 05/06/2008 10.16:



    Occorre cogliere il significato simbolico dei miti e aver fede, forse la stessa fede che le popolazioni della Mesopotamia avevano per le vicende narrate dai loro sacerdoti.



    Sono d'accordo sul cogliere il significato simbolico, ma quanto a fede mi dispiace, non ne ho, né per questo, né per altre cose! (e sono viva lo stesso!)


    ma ciò non vuol dire che non dobbiamo conoscere le conoscenze dei popoli antichi e verificare eventuali influssi sulle nostre credenze.


    Spero di non aver dato l'impressione di una che non vuole conoscere le conoscenze del mondo antico...



  • OFFLINE
    fabiomaxx
    Post: 25.253
    Post: 1.206
    Registrato il: 15/12/2005

    EgiTToPhiLo/a
    Scriba
    00 06/06/2008 14:17
    Letto questo e un altro paio di libri dello stesso autore.

    Teorie molto affascinanti. [SM=x822709]
  • OFFLINE
    Biceleon
    Post: 798
    Post: 612
    Registrato il: 21/10/2006

    EgiTToPhiLo/a
    Artista del Re
    00 06/06/2008 20:35
    Re:
    antonio crasto, 04/06/2008 18.03:

    Ho dato uno sguardo ai tre links postati da Biceleon, ma non mi sembra di aver trovato una negazione dell’Epica della Creazione o una sostanziale nuova traduzione, che si contrapponga a quella presentata da Sitchin.




    Ho voluto riportare delle obbiezioni concrete ad una prova concreta qual’è il sigillo cilindrico VA 243, quello che Sitchin crede di ricavare dall’Epica della Creazione è del tutto opinabile, quanto meno va dimostrato.
  • OFFLINE
    Biceleon
    Post: 798
    Post: 612
    Registrato il: 21/10/2006

    EgiTToPhiLo/a
    Artista del Re
    00 13/06/2008 17:17
    Per chi non lo sapesse dell’Enuma elish o Epica della Creazione esiste una traduzione integrale in italiano, si trova nel testo di J.Bottéro e S.N.Kramer Uomini e Dei della Mesopotamia, ed. Enaudi.

    In questi giorni ho avuto modo di rileggermi l’Enuma elish, rimango dell’idea che quella di Sitchin è una forzatura interpretativa, quando avrò un po di tempo cercherò di motivare quanto dico in questa sede.
  • OFFLINE
    -Kiya-
    Post: 41.058
    Post: 22.720
    Registrato il: 24/08/2005

    Sacerdotessa
    di ATON
    Thiatj

    - ḥtm mr r ry.t '3.t
    wts rn n ՚ḫ n itn,
    S3t n m3't -
    00 13/06/2008 17:25
    sarà senz'altro una lettura interessante, grazie ;)
  • OFFLINE
    Biceleon
    Post: 798
    Post: 612
    Registrato il: 21/10/2006

    EgiTToPhiLo/a
    Artista del Re
    00 15/06/2008 18:31
    Sitchin afferma che molti studiosi considerano l’Enuma elish:

    «…una sorta di opera filosofica – la versione più antica dell’eterna lotta tra bene e male – oppure un allegoria dell’avvicendarsi di inverno ed estate, alba e tramonto, morte e resurrezione.
    Se però guardiamo al racconto così come esso appare, e proviamo a considerarlo una semplice enunciazione di eventi cosmologici così come i Nefilim li avevano spiegato i Sumeri, troveremo nell’Epica della Creazione una spiegazione perfetta di avvenimenti che si erano probabilmente verificati nel nostro sistema solare.» Il pianeta degli dei pp. 204-205

    Proviamo a mettere alla prova il criterio metodologico di Sitchin cioè di considerare l’Enuma elish “una semplice enunciazione di eventi cosmologici”, utilizzando sia la traduzione di Sitchin che quella di Bottéro-Kramer (BK), due fra i più noti assiriologi-sumerologi.

    Sitchin: Quando nell’alto il Cielo non aveva ancora un nome,
    e in basso , la Terra non era stata chiamata;
    nulla, eccetto il primordiale APSU, il loro Genitore,
    MUMMU e TIAMAT – colei che li partorì tutti; le loro acque erano mescolate insieme.
    Non esistevano ancora canneti, né paludi.
    Nessuno degli dei era stato ancora creato.
    Nessuno aveva un nome, i loro destini erano incerti;
    fu allora che in mezzo a loro presero forma gli dei (1:1-9)

    BK: Quando Lassù Il cielo non aveva ancora nome,
    E Quaggiù la terra ferma non era ancora chiamata con un nome,
    Soli, Apsu-il-primo, loro progenitore,
    E Madre (?) - Tiamat, genitrice per tutti loro,
    Mescolavano insieme le loro acque:
    Né banchi di canne vi erano ancora raggruppati
    Né canneti vi erano distinguibili.
    E mentre degli dei nessuno era ancora apparso,
    Essi non erano né chiamati per nome né definiti da un destino,
    In (Apsu-Tiamat) alcuni dei furono creati (1:1-9)

    Sitchin: «Nella distesa dello spazio, gli “dei” – ovvero i pianeti – non sono ancora apparsi, non hanno un nome né un “destino” – un’orbita – fisso. Esistono solo tre corpi: “il primordiale AP.SU” (“uno che esiste fin dal principio”); MUM.MU (“uno che è nato”) e TIAMAT (“vergine della vita”). Le “acque” di Apsu e Tiamat erano mescolate, e il testo chiarisce che non si intendono le acque in cui crescono le canne, ma piuttosto le acque primordiali, gli elementi fondamentali dell’universo, dispensatori della vita.»

    In verità il testo sembra chiarire il contrario, dire come traduce Sitchin non esistevano ancora canneti, né paludi è sottointeso che sarebbero esistiti, se dico che certi eventi sono accaduti sulla Terra quando non esistevano ancora gli uomini sottintendo che un giorno ci sarebbero stati non che non sarebbero mai esistiti.

    Sitchin: «Apsu, dunque, è il Sole, “quello che esiste fin dall’inizio”. Vicino a lui sta Mummu, e dal racconto si comprende chiaramente che Mummu era l’aiutante più fidato, il messaggero di Apsu: una descrizione che corrisponde perfettamente a Mercurio, il piccolo pianeta che corre rapidamente attorno al suo gigantesco padrone. Ed era proprio questo il concetto che anche gli antichi Greci e i romani avevano del dio-pianeta Mercurio:il veloce messaggero degli dei. Più in là Tiamat, cioè il “mostro” che Marduk avrebbe in seguito mandato in frantumi, il “pianeta mancante”.»

    Bottéro-Kramer traducono il termine MUMMU come epiteto di Tiamat, nella nota al testo infatti viene detto che:

    «Il Mummu che precede Tiamat nel testo al verso 4 non è, in realtà, che un epiteo di quest’ultima, forse mal copiato (sta per ummu: «madre»?). lo si è spesso considerato, a torto, «una terza persona», apparsa nello stesso tempo nella diade originale. L’errore risale all’età antica, probabilmente ancora prima di Damascio, che ne sarebbe il primo testimone (?). Questo errore sarebbe stato anche favorito dalla designazione di «paggio» di Apsu in 1: 30sg.? Quanto all’interpretazione ce ne dà Damascio – forse seguendo altri o nella tradizione locale? Di «Il mondo intellegibile» -, un nome comune accadico, mummu ha potuto influenzarla. Siglifica infatti qualcosa di sostanziale, oggetto o soggetto della creazione, e si utilizza anche nel binomio bit-mummu: «locale, sala del mummu», per indicare di preferenza un annesso del tempio, dove si riparava, e forse si costruiva, il materiale del culto, cominciando dalle immagini e statue degli dei e che serviva anche forse come scriptorium. Vedi Chicago Assyrian Dictionary, M/2, pp. 197 sg. [Link

    Se è vero quanto dicono Bottéro e Kramer scomparirebbe il pianeta Mercurio dal “sistema solare” di Sitchin.


    - Segue -
    [Modificato da Biceleon 15/06/2008 18:49]
  • Hatshepsut76
    Viandante
    00 16/06/2008 11:31
    Re:
    -Kiya-, 13/06/2008 17.25:

    sarà senz'altro una lettura interessante, grazie ;)



    in attesa di acquistare il libro, che ho visto essere piuttosto costoso, da internet mi sono scaricato la traduzione dell'Enuma elish, con la spiegazione...


  • OFFLINE
    Max Paul
    Post: 72.662
    Post: 5.228
    Registrato il: 26/08/2005
    Sacerdote di Maat
    Capo del Tesoro

    Max...
    ... Is.panico
    In.sane SpaMMeR
    00 16/06/2008 14:55
    io lo stò leggendo Stitch (piccolo soprannome che gli ho dato... se avete letto il libro e visto il film Lilo & Stitch ditemi se non si assomigliano :P) e devo dire che:
    - sotto alcuni aspetti forza la traduzione e/o interpretazione;
    - sotto altri mi fà molto "c'ha ragione"...
  • OFFLINE
    Biceleon
    Post: 798
    Post: 612
    Registrato il: 21/10/2006

    EgiTToPhiLo/a
    Artista del Re
    00 16/06/2008 15:25
    Re:
    Max Paul, 16/06/2008 14.55:


    - sotto altri mi fà molto "c'ha ragione"...



    Qualche esempio?

  • OFFLINE
    Max Paul
    Post: 72.662
    Post: 5.228
    Registrato il: 26/08/2005
    Sacerdote di Maat
    Capo del Tesoro

    Max...
    ... Is.panico
    In.sane SpaMMeR
    00 16/06/2008 16:54
    - tiamat (come pianeta esploso, non come creatore della terra-luna);
    - stranezze nella nostra evoluzione (quindi influenze "aliene" anche se con aliene non intendo solo i "visitors", ma lascio aperte tantissime ipotesi, soprattutto dal nostro pianeta);
    - "storia" raccontata da tutte le "civiltà pre-egiziane" in maniera analoga, ispirate da un'unica fonte;
    - conoscenze improbabili in momenti poco plausibili;

    il tutto ovviamente partendo dal fatto che sono ipercritico e san tommaso come pochi... non prendo per oro colato quello che leggo (kiya conferma) ma tendo ad escludere l'improbabile/impossibile dal plausibile e mi soffermo su quello.
    man mano che aumenta la conoscenza aumenta la scrematura... tolto tutto l'improbabile/impossibile dovrebbe restare il possibile/reale...

    comunque sono appena a pagina 200, neanche metà libri quindi..
4