00 07/03/2006 04:39
La traduzione dalla grammatica di egittologia, finora in francese e in inglese, testo sacro di accademici, storici e studiosi dell'antica civiltà Egizia, il Cours d'Egyptien Hieroglyphique di Pierre Grandet e Bernard Mathieu (Kheops edizioni) sarà disponibile in autunno grazie a Patrizia Piacentini e Christian Orsenigo dell'Università di Milano ed alla casa editrice Ananke.
In uscita in autunno, comprende anche un dizionario italiano-egizio e egizio-italiano, con la lista completa dei geroglifici. È la prima pubblicazione del genere in italiano. Il risultato è stata una maxi-opera di 876 pagine, divisa in 56 lezioni, con circa 2000 esempi corredati di vocaboli ed esercizi. Il lavoro di traduzione è stato sulla lingua dotta, tramandata dalla casta sacerdotale, del Medio Regno, non certo quella tuttora criptica, a causa delle consistenti contaminazioni subite, della Bassa Nubia, dei Faraoni neri.
[Modificato da -Kiya- 09/01/2011 03:53]