Egittophilìa Forum dedicato all'antico Egitto e all'Egittologia. Storia e Mnemostoria dell'Antico Egitto, ossia la storia per come recepita, nel tentativo di comprendere la storia per come stata.

Stele di Amenhotep I e Ahmose Nefertari

  • Messaggi
  • OFFLINE
    nectanebo
    Post: 1.843
    Post: 1.843
    Registrato il: 19/06/2012

    EgiTToPhiLo/a
    Scriba
    Maestro degli Scribi
    00 17/06/2015 21:43
    Non è un errore ma nella traduzione non hai fatto attenzione ai suggerimenti che ti ho dato precedentemente. [SM=g999103]
    La frase non è facile e va pensata, al “solito”, come didascalia. …fare attenzione alle abbreviazioni, e mancanza di identificativi.
    In base a queste parole si prosegue:

    sDm = Professione: (attenzione a A2 finale e varianti)
    m = in, nel
    st (a) = Lascio a te… (abbreviazione)
    mAat = lett. fare giustizia o più in generale: verità
    imn….ecc = nome proprio, …. (manca determinativo)
    mAat = lascio a te….(abbreviazione)
    sA=f = giusto come hai tradotto.

    ciao… Nec
  • OFFLINE
    annaisis
    Post: 934
    Post: 934
    Registrato il: 24/11/2008
    Artista del Re
    00 20/06/2015 14:31
    Ciao Nec,
    grazie per le dritte, ho proprio sbagliato in pieno; ora ho provato a correggere, spero che vada un po' meglio:



    Ciao grazie
    Anna
  • OFFLINE
    nectanebo
    Post: 1.843
    Post: 1.843
    Registrato il: 19/06/2012

    EgiTToPhiLo/a
    Scriba
    Maestro degli Scribi
    00 20/06/2015 21:24
    Ora ci siamo ad eccezione di una piccola modifica del nome proprio.
    Le lettere sono:
    i mn i pt o i mn n i pt. Nella lettura c’è una leggera differenza risulta infatti Amenopet o Amenenopet. [SM=g999105]

    Ciao …Nec
  • OFFLINE
    annaisis
    Post: 934
    Post: 934
    Registrato il: 24/11/2008
    Artista del Re
    00 23/06/2015 13:40
    ciao Nec,
    ho provato a concludere la stele:



    Non sono molto sicura sul nome.

    ciao grazie
    Anna

  • OFFLINE
    nectanebo
    Post: 1.843
    Post: 1.843
    Registrato il: 19/06/2012

    EgiTToPhiLo/a
    Scriba
    Maestro degli Scribi
    00 23/06/2015 22:34
    infatti sul nome avevo qualche perplessità.
    Anche se in forma introvabile, H6-X1-N1 formano la parola "verità", preceduta da: luogo, sede.
    il nome perciò incomincia con M17= Amennakht o variabili.
    A riprova, ho trovato questo testo con una piccola sorpresa, è incisa anche dietro ma non ho trovato immagini :

    ….Su questa stele dalla sommità arrotondata, il re e la regina madre, dipinta di nero, compaiono in basso rilievo sotto un disco solare alato nel registro superiore. Il registro inferiore è pensato in maniera da essere letto come se si trovasse sulla stessa linea. Questo perché la forma rettangolare verticale arrotondata di una stele egiziana dettava la disposizione della composizione. Due devoti, Amenemope e suo padre Amenemakht, sono in ginocchio e alzano le loro braccia in un gesto di adorazione davanti alla coppia regale.
    La stele venne riutilizzata circa un secolo dopo nella XX dinastia, quando un artigiano ha abbozzato un'immagine del profilo del Visir Hori, recante piume di struzzo. Il fatto che la parte posteriore della stele sia stata lasciata nella sua forma grezza e che l'immagine sia stata lasciata soltanto abbozzata, suggerisce che la stele fosse stata a quel tempo sconsacrata e utilizzata come supporto per fare pratica.

    Testo non firmato.

    Ciao ...Nec
  • OFFLINE
    annaisis
    Post: 934
    Post: 934
    Registrato il: 24/11/2008
    Artista del Re
    00 24/06/2015 13:06
    Ciao Nec,
    grazie per i tuoi chiarimenti e la spiegazione sulla stele;

    Riporto quanto scritto nel sito del Museo Egizio:

    Stele per Amenhotep I e Ahmose Nefertari
    Dimensioni: 30x20x3 cm
    Datazione: Nuovo Regno / XVIII-XX dinastia (1539-1076 a.C.)
    Materiale: calcare
    Provenienza: Deir-el-Medina

    Descrizione:
    Stele centinata scolpita in bassorilievo: il recto è diviso in due registri.
    Registro superiore: il re Amenhotep I e la regina Ahmose Nefertari, seduti su troni cubici dal basso schienale con le legende dei loro nomi. Sopra il re è il disco solare circondato da due urei e a destra di ciascun personaggio il suo cartiglio. La regina ha il corpo dipinto di nero a sottolineare il suo carattere ctonio. Alle sue spalle una breve iscrizione. Il re porta una sciarpa di lino e entrambi hanno copricapi molto elaborati.
    Registro inferiore: due uomini inginocchiati rivolti verso sinistra, in atto di adorazione. Un breve testo riporta titoli e nomi dell'uomo e del figlio.
    Sul verso, scena unica dipinta in nero con un personaggio inginocchiato in atto di adorazione, che con mano in primo piano regge uno scettro. Indossa un vestito lungo fermato sul petto da un nastro con due lunghe ciocche. Tre colonne di geroglifici.
    La stele fu decorata sul recto e successivamente sul verso, per essere riutilizzata da parte del citato Hori.

    Ciao grazie
    Anna
2