L'etichetta lignea di Abydos, catalogata come Aha 3 | Ultimo Aggiornamento: 29/07/2010 11:06 |
|
| | | OFFLINE | | Post: 1.157 Post: 1.157 | Registrato il: 23/10/2009 | Scriba Guardiano | Scriba | Akhu-en-inpu Haw-erhefetkher-netjeru Gemet-ef-reh-neb | |
|
26/07/2010 16:28 | |
-Kiya-, 26/07/2010 16.24:
Non voglio mettere in dubbio la vostra vista da falco (per rimanere in tema...), diciamo che però mi fa strano che in nessuna delle riproduzioni eseguite sia stato riportato quel segno, che definire appena percettibile è già gran cosa...
Dal Gardiner rilevo che si tratta poi di un'alternativa al segno utilizzato abitualmente per il plurale, Z2, e che pertanto va letto w.
L'ho scritto con la minuscola perchè è quella la trascrizione più corretta. WikiHiero, in questo caso, pecca di leggerezza.
Si infatti è quello che fa strano a me e che mi fa pensare più a imperfezioni del supporto scrittorio che non ad un effettivo segno... le foto, poi non hanno una gran qualità, quindi è più affidabile una riproduzione fatta "dal vivo" che non la foto stessa... poi se la riproduzione è stata fatta da fotografia, allora non ci sono garanzie...
|
| | | OFFLINE | | Post: 41.058 Post: 22.720 | Registrato il: 24/08/2005 | Sacerdotessa di ATON | Thiatj | - ḥtm mr r ry.t '3.t wts rn n ՚ḫ n itn, S3t n m3't - | |
|
26/07/2010 16:53 | |
questo frammento, appartenente a un'etichetta di Den, mostra lo stesso segno in un'area non penalizzata, ovvero non poggiato sulla base, come negli altri casi esaminati. Anche qui, non compare il segno N33a. Ma anche questa è una riproduzione di cui occorrerebbe trovare una foto:
xoomer.virgilio.it/francescoraf/hesyra/labels/xxden13.htm |
| | | OFFLINE | | Post: 4.090 Post: 4.089 | Registrato il: 04/04/2007 | | Scriba Reale | La Divina Cantatrice - HdjetmeMaat MerytAton Sitenjterw - | |
|
26/07/2010 16:54 | |
ACUSinpw, 26/07/2010 16.28:
Si infatti è quello che fa strano a me e che mi fa pensare più a imperfezioni del supporto scrittorio che non ad un effettivo segno... le foto, poi non hanno una gran qualità, quindi è più affidabile una riproduzione fatta "dal vivo" che non la foto stessa... poi se la riproduzione è stata fatta da fotografia, allora non ci sono garanzie...
Troppo precisi i segni dei cerchi per essere imperfezioni del supporto scrittorio.
Quella che guardiamo è una fotografia e i segni esistono, nel mio pc sono evidentissimi, resta da capire perchè non figurano nella riproduzione.
|
| | | OFFLINE | | Post: 1.157 Post: 1.157 | Registrato il: 23/10/2009 | Scriba Guardiano | Scriba | Akhu-en-inpu Haw-erhefetkher-netjeru Gemet-ef-reh-neb | |
|
26/07/2010 16:57 | |
Ho trovato il volume del Petrie da dove è tratta la riproduzione della nostra tavoletta. Il Petrie non dice molto a riguardo dell'ultimo registro, se non che il secondo segno (ny.wt? + triangolino) è trascurabile dal momento che nella seconda tavoletta non è presenta, laddove gli altri segni sono presenti. |
| | | OFFLINE | | Post: 1.157 Post: 1.157 | Registrato il: 23/10/2009 | Scriba Guardiano | Scriba | Akhu-en-inpu Haw-erhefetkher-netjeru Gemet-ef-reh-neb | |
|
26/07/2010 17:00 | |
roberta.maat, 26/07/2010 16.54:
Troppo precisi i segni dei cerchi per essere imperfezioni del supporto scrittorio.
Quella che guardiamo è una fotografia e i segni esistono, nel mio pc sono evidentissimi, resta da capire perchè non figurano nella riproduzione.
Beh a giudicare dallo "stato di conservazione" di queste placchette di legno, non so quanto sia facile rendersi bene conto dei segni dalla foto... infatti anche il teorico "ny.wt" proprio per questo motivo è un osso duro...
|
| | | OFFLINE | | Post: 41.058 Post: 22.720 | Registrato il: 24/08/2005 | Sacerdotessa di ATON | Thiatj | - ḥtm mr r ry.t '3.t wts rn n ՚ḫ n itn, S3t n m3't - | |
|
26/07/2010 22:44 | |
Determinativo o meno a parte, per il momento, potrei aver individuato la città da cui proveniva il tributo a cui si riferisce l'etichetta:
Traslitterato: iwt
che, secondo Budge (vol II pag. 954) sarebbe un altro nome di Abw, ovvero Elefantina. |
| | | OFFLINE | | Post: 41.058 Post: 22.720 | Registrato il: 24/08/2005 | Sacerdotessa di ATON | Thiatj | - ḥtm mr r ry.t '3.t wts rn n ՚ḫ n itn, S3t n m3't - | |
|
26/07/2010 23:07 | |
-Kiya-, 25/07/2010 0.57:
Nel Dictionary of Middle Egyptian di Paul Dickson (p. 53) e nel Vygus Dictionary (p. 282), di cui dispongo in formato pdf, e anche sul testo di Budge (p. 461 - Vol. 1), si propone anche il gruppo di segni composto da F4:X1:N33a, riferito a un particolare tipo di olio, che viene definito anti (dove N33a è, presumibilmente usato come determinativo). Budge indica anche il Papiro Ebers 92,6 come fonte di riferimento:
Ed è a questo che si è riferito ACUS nella sua precedente traduzione.
Tornando ancora al gruppo di segni qui sopra riportato Gardiner, esaminando V13,
afferma che poteva assumere valenza di "t", in sostituzione di X1. Ma non chiarisce se ciò avvenne in un periodo circostanziato e quando. Sarebbe dunque accettabile ritenere i due segni F4 e V13 come parte della stessa parola, ovvero "olio anti"?
|
| | | OFFLINE | | | Post: 178 Post: 178 | Registrato il: 02/05/2009 | Scriba Guardiano | Suddito | | |
|
27/07/2010 12:53 | |
Ragazzi, nei testi che consultate per definire le traduzioni mancano quelli specifici per il predinastico-III° dinastia che sono quelli di Joachem Kahl (fate ricerchina sul web). Li trovate solo in biblio universitarie ma sono recentissimi e chi vuole li può comprare.
Sto cercando nella mia libreria quello giusto tra i 5-6 libri che lui ha scritto sull'epigrafia del periodo ma non riesco a trovare proprio quello giusto. L'ho usato per la tesi e non so dove l'ho imboscato, eventualmente vi tengo al corrente.
Worterbuch e Faulkner vi saranno di aiuto molto limitato.... |
| | | OFFLINE | | Post: 41.058 Post: 22.720 | Registrato il: 24/08/2005 | Sacerdotessa di ATON | Thiatj | - ḥtm mr r ry.t '3.t wts rn n ՚ḫ n itn, S3t n m3't - | |
|
27/07/2010 13:07 | |
Ho effettivamente constatato la carenza di informazioni relative al periodo in questione nei testi in mio possesso, dichiaratamente dedicati al Medio Egizio. Nel Predinastico, indiscutibilmente, era impiegato un numero inferiore di segni, rispetto alle epoche successive, il che suggerisce che quelli in uso rivestissero significato più ampio. Significato a cui non è possibile attingere se non tramite testi specifici e qualificati.
Ti ringrazio per le preziose indicazioni ;) |
| | | OFFLINE | | | Post: 178 Post: 178 | Registrato il: 02/05/2009 | Scriba Guardiano | Suddito | | |
|
29/07/2010 11:03 | |
una "a" di troppo: Jochem Kahl
PS: date un'occhiata a questo informativo articolo riguardo l'epigrafia delle prime dinastie:
Journal of American Society of...[Modificato da MassimoIzzo 29/07/2010 11:06] |
|
|