ciao Horemhat,
Molto bene, mi sa che ora dovrò essere io a imparare...
Non ho appunti da fare, è un il tutto molto ben fatto.
Non mi resta che proporre la mia versione:
Viva Amon e sia duraturo questo re. Se io dico il falso [sostituibile
da qualsiasi azione potenzialmente riprovevole], possano essermi/mi siano tagliati il naso, le orecchie e la lingua, e che io venga/sia (bandito) a Kush
due note:
wAH. questa parola sembra essere una variante di vita Vygus 1258 “live long” come citi tu e così l'ho interpretata.
r(a)=i -
mia lingua. Stranamente, in questo caso, non è stato usato il segno più ovvio
per indicare lingua, ovvero, F20. La traduzione mi viene più intuitiva che letterale.
A presto,
Nec.