Siamo a pochi giorni dalle festività Natalizie e non poteva mancare un “regalino” sotto forma di una piccola traduzione.
Il testo fa parte di undici frammenti pittorici provenienti dalla cappella tombale di
Nebamon, conservati al British Museum, che rappresentano probabilmente il vertice dell’arte dell’Egitto antico nonché uno dei tesori più preziosi del museo londinese.
Il frammento qui presentato rappresenta una mandria di buoi con i relativi mandriani davanti a Nebamon seduto.
La peculiarità di questa scelta è la caratteristica del testo, non il solito elenco di offerte, ringraziamenti vari e titoli, ma un dialogo “naturale” tra i mandriani.
La parte da tradurre sono le due righe della parte inferiore del dipinto.
Il testo geroglifico non sembra presentare difficoltà insormontabili, anche se alcuni passaggi grammaticali sono, almeno per me, non perfettamente comprensibili.
Prima di cominciare esprimete gli eventuali dubbi.
A presto.
...Nec.