Ecco la prima linea (alto a sin. del Djed).
Sotto alla linea completa, si elencano le parole singolarmente, magari unite alla preposizione o al pronome.
A ogni parola seguirà la traslitterazione, e successivamente la traduzione da dizionario.
Fatto ciò, e dopo le eventuali correzioni, si tenterà la traduzione di lettura.
Prima di cominciare a elencare le parole singole, verificare che il testo completo geroglifico corrisponda
alle foto da cui potete visionarle. In rete non sarà difficile trovare materiale indicando come parole chiave,
Sarcofago di Ibi.
La difficoltà è nella parte bassa (poche immagini).
Comunque sarò io a mettere la prima bozza, e questa dovrà essere solo verificata.
Annotazioni:
- il pallino rosso indica un segno non riconosciuto.
- il segno in rosso da dubbi o di lettura o di esattezza.
- la parte in grigio è testo geroglifico che è impossibile leggere (es. i lati estremi).
Se ci sono precisazioni da chiedere fate pure.
...Nec.