| | | OFFLINE | | Post: 1.843 Post: 1.843 | Registrato il: 19/06/2012 | EgiTToPhiLo/a | Scriba | Maestro degli Scribi | |
|
14/10/2013 18:53 | |
Ormai è diventata una costante nella ricerca del significato delle parole per un traduzione, la comparsa termini che pongono altri quesiti.
E' il caso di "Hiérodoule o Hiérodule", termine francese, accostato
al termine egizio: Hm-Hr [U36-G5] (sarc. Gemenefherbak)
La traduzione preminente cita: servo collegato al servizio di un tempio (in questo caso dedicato a Horus), ma come alternativa aggiunge: prostituzione sacra masch. o femm.
Non ho trovato l'equivalente del termine francese in altre lingue.
Ho utilizzato questo post, già aperto da Kiya, per riporre il quesito della prostituzione sacra in Egitto aggiungendo i dati sopra esposti.
Ciao a tutti ...Nec.
|