È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!

Storia e Mnemostoria dell'Antico Egitto, ossia la storia per come recepita, nel tentativo di comprendere la storia per come stata.
Ti piace questo Forum? Dillo ai tuoi Amici su




Discussioni Recenti
In cooperazione con Amazon.it

 
Pagina precedente | 1 2 | Pagina successiva

"Letteratura e poesia nell'antico Egitto" di Edda Bresciani

Ultimo Aggiornamento: 10/01/2011 16:44
Autore
Vota | Stampa | Notifica email    
OFFLINE
Post: 41.058
Post: 22.720
Registrato il: 24/08/2005

Sacerdotessa
di ATON
Thiatj

- ḥtm mr r ry.t '3.t
wts rn n ՚ḫ n itn,
S3t n m3't -
29/08/2005 21:46
 
Quota




Titolo: Letteratura e poesia dell'antico Egitto.
Cultura e società attraverso i testi
Autore: Bresciani Edda
Prezzo e disponibilità: verifica
Dati: 3 ed., 1000 p.
Anno: 1999
Editore: Einaudi
Collana: Einaudi tascabili



Letteratura e poesia dell'antico Egitto
Cultura e società attraverso i testi




In sintesi

Per poter apprezzare lo spirito che animava gli antichi Egizi, Edda Bresciani ci ha fornito un volume comprendente una raccolta preziosa di tutti, o quasi, i documenti rinvenuti su papiro.
Un vero e proprio specchio, attraverso il quale ci è possibile ammirare e comprendere la storia, il succedersi delle dinastie e dei Re, i fatti politici e militari, ma, soprattutto gli aspetti del pensiero, della religione e della magia, della scienza, dei sentimenti e della vita quotidiana di questo popolo millenario.
Abbiamo così la possibilità di "intuire" quale fosse la ricchezza di una biblioteca a disposizione degli scolari fra le mura di una "Casa della Vita".
Tra le sue pagine troviamo i Testi delle Piramidi, i Testi dei Sarcofagi, tantissime Autobiografie, i racconti più amati, quali "Le avventure di Sinuhe", "L'oasita eloquente" e "Il racconto del Naufrago"; altri meno conosciuti come "Il pastore e la Dea" o "Una storia di Maghi". E ancora: responsi oracolari e gli Inni agli Dei, fra i quali spicca lo splendido "Inno all'Aton" scritto da Akhenaton.
Il tutto ordinato cronologicmente e perfettamente inquadrato nell''epoca a cui appartiene.
Fondamentali le note, che sviluppano ampiamente il contenuto rendendo agevole la comprensione dei testi.


[Modificato da -Kiya- 23/11/2006 20.44]

[Modificato da -Kiya- 09/01/2011 06:51]
OFFLINE
Post: 4.653
Post: 2.050
Registrato il: 03/12/2005

EgiTToPhiLo/a
Scriba Reale
06/12/2005 12:14
 
Quota

domanda...
sai per caso se ci sono proprio all'interno di questo libro delle poesie egizie o è solamente una decrizione dei costumi e trdizioni e tutto quanto dell'agitto????? [SM=x822748]
OFFLINE
Post: 41.058
Post: 22.720
Registrato il: 24/08/2005

Sacerdotessa
di ATON
Thiatj

- ḥtm mr r ry.t '3.t
wts rn n ՚ḫ n itn,
S3t n m3't -
06/12/2005 17:16
 
Quota

Questa è una raccolta di tutta la produzione letteraria che ci è pervenuta su papiro e i relativi commenti, con note molto complete. Una panoramica a 360° sulla letteratura egizia che contempla praticamente tutte le loro opere, persino frammenti pressocchè sconosciuti.
E' una lettura un po' impegnativa.... ma vale senz'altro la pena dess'ere letta, poichè ti da l'opportunità di cooooooooomprendere di capire i lro usi, costumi e sentimenti, oltre che il loro credo, naturalmente. E questo è fondamentale per accostarsi all'antico Egitto. Per loro tutto era magia e religione.
OFFLINE
Post: 86
Post: 80
Registrato il: 07/01/2008

EgiTToPhiLo/a
Suddito
11/01/2008 22:56
 
Quota

mi sono regalata questo libro a Natale...la mia copertina è azzurra ma insomma dentro è proprio una vera miniera, come asserisce Kiya. Lo leggi pian piano o magari, come faccio io, per argomenti ma è davvero una miniera, lo ribadisco.
OFFLINE
Post: 4.090
Post: 4.089
Registrato il: 04/04/2007
Scriba Reale
La Divina Cantatrice
- HdjetmeMaat
MerytAton Sitenjterw -
11/09/2008 15:53
 
Quota

Mi è stato riferito che con tutta probabilità la edizione più vecchia di questo testo contiene, a fronte delle traduzioni, anche l'originale in geroglifico.
Poichè sono in possesso della nuova chiedo a chi invece acquistò il libro molti anni addietro, di verificare se l'informazione è giusta.

In particolare sto cercando il testo originale della poesia che la Bresciani intitola "Portulaca" e che Alfredo Luvino, nel libro "la signora delle stoffe", titola "fiordalisi".

Grazie per qualche ricerca.
OFFLINE
Post: 14.452
Post: 3.441
Registrato il: 26/02/2006
Colei/Colui che siede alla
destra della Sacerdotessa
Scriba Reale

- Waenra,
MerytWaenRa, Semenet -
11/09/2008 17:33
 
Quota

Il libro di Luvino non più in circolazione... non riesco a trovarlo!
11/09/2008 19:36
 
Quota

ho acquistato questo libro la scorsa estate, e lo leggerò prossimamente...
OFFLINE
Post: 4.090
Post: 4.089
Registrato il: 04/04/2007
Scriba Reale
La Divina Cantatrice
- HdjetmeMaat
MerytAton Sitenjterw -
12/09/2008 12:50
 
Quota

Non mi sono spiegata [SM=g1621246] ........possiedo ambedue i testi e cioè la nuova edizione della Bresciani ed il testo di Luvino.
Sto cercando la vecchia edizione della Bresciani perchè probabilmente lì c'è il testo geroglifico della poesia Fiordalisi anche se col titolo
Portulaca.
Grazie. [SM=g1619698]


p.s.: i versi della mia "firma" sono i primi di quella di Luvino. [SM=g999100]
[Modificato da roberta.maat 12/09/2008 12:53]
OFFLINE
Post: 41.058
Post: 22.720
Registrato il: 24/08/2005

Sacerdotessa
di ATON
Thiatj

- ḥtm mr r ry.t '3.t
wts rn n ՚ḫ n itn,
S3t n m3't -
14/09/2008 23:16
 
Quota

possiedo l'edizione presentata qui, ossia quella del 1999, e la successiva del 2007, purtroppo.

Non so dire se le precedenti contenessero anche i testi geroglifici, ma sinceramente mi fa strano, per una ragione semplice: data l'entità del testo, già corposo di suo allo stato attuale, mi chiedo come dovesse presentarsi una possibile precedente edizione, contenente anche i testi geroglifici, tenendo conto che conta già ora all'incirca 1000 pagine, composte in caratteri minutissimi proprio per limitare le pagine.

La cosa però mi ha incuriosita, pertanto ho mosso qualche passo per approfondire.
Allo stato attuale posso riferirti che la prima edizione di questo testo risale al 1969, mentre la seconda al 1990, sempre da Einaudi. In entrambi i casi i riscontri avuti confermerebbero il mio dubbio, riferendo soltanto di traduzione dei testi originali, ma di probabile assenza dei medesimi. Anche il numero di pagine indicato per le precedenti edizioni conferma quello delle attuali: poco più di 1000 pagine più l'introduzione.

A questo punto il mio consiglio è quello di rivolgerti a una biblioteca coi riferimenti indicati per approfondire.

[SM=g999103]
OFFLINE
Post: 1.347
Post: 1.347
Registrato il: 25/08/2009
Scriba
09/01/2011 20:41
 
Quota

Anch'io possiedo un'edizione piuttosto recente (non ricordo l'anno esatto della pubblicazione). Posso confermare che non vi è traccia di testi in geroglifici.

Non mi sono ancora avventurata a leggerlo con la dovuta attenzione, ma mi pare molto ben fatto ed esaustivo. La sua lettura integrale è tra i "buoni propositi" per il 2011!
Vota:
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 2 | Pagina successiva
Nuova Discussione
 | 
Rispondi

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 09:07. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com

Discussioni Recenti






ATTENZIONE!
Tutto quello che viene pubblicato nei forum di Freeforumzone S.n.c. e' sotto il nostro copyright e non puo' essere ridistribuito senza autorizzazione dell'Autore del messaggio e dell'Amministratore.
Tutti i contenuti (codice di programmazione, grafiche, testi, tabelle, immagini, e ogni altra informazione disponibile in qualunque forma) sono protetti ai sensi della normativa Italiana ed Europea in materia di opere dell'ingegno.
Ogni prodotto o Societa' menzionati sono marchi dei rispettivi proprietari o titolari e possono essere protetti da brevetti e/o copyright concessi o registrati presso le autorita' preposte.




Portale Chi Siamo Archeologando Articoli Forum WiKiHiero


Qualità e pertinenza certificata da


Dedico EgiTToPhiLìa a colui che ha saputo insegnarmi che cos'è l'umiltà, senza parole, ma coi gesti e con l'esempio quotidiano.
Un'altra delle ragioni per cui l'ho amato, e lo amo, più di chiunque altro. Oggi ch'egli vive ancora, e per sempre, dentro il mio cuore, dedico EgiTToPhiLìa a...
... mio padre.

© Egittophilìa, 2005 - 2016. All rights reserved.