Egittophilìa Forum dedicato all'antico Egitto e all'Egittologia. Storia e Mnemostoria dell'Antico Egitto, ossia la storia per come recepita, nel tentativo di comprendere la storia per come stata.

[Esperimento di studio] Schede: I Geroglifici - La Scrittura Sacra, segno per segno

  • Messaggi
  • OFFLINE
    -Kiya-
    Post: 41.058
    Post: 22.720
    Registrato il: 24/08/2005

    Sacerdotessa
    di ATON
    Thiatj

    - ḥtm mr r ry.t '3.t
    wts rn n ՚ḫ n itn,
    S3t n m3't -
    00 01/09/2011 19:10
    L'ho già previsto, a dir il vero. E da verifica, compare regolarmente.
    Se non leggi le didascalie che compaiono al passare del mouse, prova a ripulire la cache del browser, eliminando cookies e file temporanei.
  • OFFLINE
    roberta.maat
    Post: 4.090
    Post: 4.089
    Registrato il: 04/04/2007
    Scriba Reale
    La Divina Cantatrice
    - HdjetmeMaat
    MerytAton Sitenjterw -
    00 03/09/2011 09:28
    Grazie Kiya della riposta. Purtroppo non leggo, sebbene io abbia ripulito la cache. Forse non l'ho fatto come si deve ? Uso firefox.
  • OFFLINE
    -Kiya-
    Post: 41.058
    Post: 22.720
    Registrato il: 24/08/2005

    Sacerdotessa
    di ATON
    Thiatj

    - ḥtm mr r ry.t '3.t
    wts rn n ՚ḫ n itn,
    S3t n m3't -
    00 03/09/2011 12:05
    Roby, ti ho scritto i dettagli via ffzmail ;)
  • OFFLINE
    annaisis
    Post: 934
    Post: 934
    Registrato il: 24/11/2008
    Artista del Re
    00 04/09/2011 21:16
    Davvero molto interessanti queste schede Kiya, come sempre una gran bel lavoro; complimenti e grazie per questa nuova iniziativa! [SM=g999105]
  • OFFLINE
    -Kiya-
    Post: 41.058
    Post: 22.720
    Registrato il: 24/08/2005

    Sacerdotessa
    di ATON
    Thiatj

    - ḥtm mr r ry.t '3.t
    wts rn n ՚ḫ n itn,
    S3t n m3't -
    00 05/09/2011 02:25
    Tutte le schede inserite finora sono state implementate con le varianti relative ai segni di pertinenza.
    Aggiornata anche la sezione bibliografica, la quale è stata anche integrata coi link di rimando alle schede di presentazione dei testi citati.
    Inserito, infine, il link per il download del Dizionario Geroglifico di Paul Dickson.

    Per l'inserimento delle varianti si ringrazia il Dott. Daniele Salvoldi, che ci ha fornito indicazioni per il reperimento di una valida fonte.

    Domani si ricomincia con la pubblicazione di A7

    Buonanotte EgiTToPhiLi

    ;)
    [Modificato da -Kiya- 06/09/2011 00:29]
  • OFFLINE
    Hernesto
    Post: 48
    Post: 48
    Registrato il: 09/01/2008
    Suddito
    00 05/09/2011 12:20
    Grazie per le schede Kiya, sono veramente interessanti e ben fatte.
    Mi scuso per la mia latitanza, spero nei prossimi mesi di trovare maggiore continuità.
    Grazie ancora
  • OFFLINE
    -Kiya-
    Post: 41.058
    Post: 22.720
    Registrato il: 24/08/2005

    Sacerdotessa
    di ATON
    Thiatj

    - ḥtm mr r ry.t '3.t
    wts rn n ՚ḫ n itn,
    S3t n m3't -
    00 05/09/2011 12:50
    Grazie a te, Hernesto. Confidiamo sulla tua futura presenza, viste le novità in corso d'opera ;)
  • OFFLINE
    -Kiya-
    Post: 41.058
    Post: 22.720
    Registrato il: 24/08/2005

    Sacerdotessa
    di ATON
    Thiatj

    - ḥtm mr r ry.t '3.t
    wts rn n ՚ḫ n itn,
    S3t n m3't -
    00 05/09/2011 15:50
    Scheda riassuntiva di A7:



    GEROGLIFICI EGIZI - La Scrittura Sacra segno per segno
    A7 - Uomo spossatoSEZIONE di APPARTENENZA
    (secondo la Lista Gardiner):
    L'uomo e le sue occupazioni
    Codice GardinerTraslitterazioneLetturaSignificato
    A7--debolezza, stanchezza
    Descrizione
    Uomo seduto con braccia cadenti
    Relativi impieghi
    Determinativo in "stanco/debole" e in tutti quei verbi e sostantivi che denotano debolezza o stanchezza.
    Il segno: origini e storia
    Anche in questo caso la posa non lascia adito a dubbi, ricordandoci che i segni Geroglifici parlano con voce propria e che, il più delle volte, è sufficiente osservarli con attenzione per intuirne il messaggio.
    L'uomo è raffigurato seduto, mollemente abbandonato. Le braccia che cadono lungo il tronco non fanno altro che evidenziare il suo stato: è stanco, è debole, spossato. Uno stato che risulta ancora più evidente nella variante del segno (A7A), la quale suggerisce che entrambe le gambe dell'uomo poggino a terra.
    Varianti
    A7A
    -
    -
    -
    -
    A7A
    -
    -
    -
    -
    Altri segni impiegati con pari significato
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    Alcuni esempi
    D58D46
    N37
    A7
    TraslitterazioneLetturaSignificatoDettagli
    bdSbedeshsvenireverbo
    G36
    D21
    I10A7
    TraslitterazioneLetturaSignificatoDettagli
    wrDuredjessere stanco, affaticarsi, stancarsiverbo
    W11
    N35C
    A7
    TraslitterazioneLetturaSignificatoDettagli
    gnngenenessere debole/molleverbo
    W11
    N35
    W24V1
    X1
    A7G37
    Z2
    TraslitterazioneLetturaSignificatoDettagli
    gnnwtgenenutdebolezzasostantivo
    Bibliografia consultata
    - "Egyptian Grammar", Sir Alan Gardiner - Griffith Institute, III edizione, ristampa 2007
    - "Middle Egyptian: an introduction to the language and culture of hieroglyphs", James P. Allen - Cambridge University Press, VII Ristampa 2004
    - "Corso di Egiziano Geroglifico", P. Grandet e B. Mathieu,- Ananke, 2007 - I Edizione italiana curata da C. Orsenigo
    - "Geroglifici, 580 segni per capire l'Antico Egitto", Maria Carmela Betro' - Mondadori, II edizione 1996
    - "A concise dictionary of Middle Egyptian", Raymond O. Faulkner - Griffith Institute, XI ristampa 2009
    - "Dizionario egizio-italiano/italiano-egizio", Livio Secco - Aracne , I edizione 2007
    - "Dictionary of Middle Egyptian", Paul Dickson - Edizione online, 2006

    Per le varianti:

    - "Inventaire des signes hiéroglyphiques en vue de leur saisie informatique: Manuel de codage des textes hiéroglyphiques en vue de leur saisie sur ordinateur", Jan Buurman, Nicolas-Christophe Grimal, Michael Hainsworth, Jochen Hallof e Dirk van der Plas - Paris: Institut de France - III edizione 1988
    Kiya (Maria) Sansalone - Tutti i diritti riservati




    04/09/2011: scheda integrata con l'introduzione delle varianti del segno di riferimento e la relativa fonte. Attivati i link alle schede di presentazione dei testi citati nella Bibliografia, nonchè il link per il download del Dizionario online.

    11/09/2011: scheda modificata in seguito a consultazione della Lista dei Segni aggiornata, pubblicata sul volume di Grandet et Mathiew (Aggiunto alla bibliografia). Introdotti segni alternativi
    [Modificato da -Kiya- 17/09/2011 13:02]
  • OFFLINE
    -Kiya-
    Post: 41.058
    Post: 22.720
    Registrato il: 24/08/2005

    Sacerdotessa
    di ATON
    Thiatj

    - ḥtm mr r ry.t '3.t
    wts rn n ՚ḫ n itn,
    S3t n m3't -
    00 05/09/2011 20:55
    Scheda riassuntiva di A8:



    GEROGLIFICI EGIZI - La Scrittura Sacra segno per segno
    A8 - Uomo che si percuote il pettoSEZIONE di APPARTENENZA
    (secondo la Lista Gardiner):
    L'uomo e le sue occupazioni
    Codice GardinerTraslitterazioneLetturaSignificato
    A8 hnw henugiubilo, lode
    Descrizione
    Uomo seduto in atto di giubilo
    Relativi impieghi
    Determinativo in hnw, "giubilare/lodare/giubileo". Ideogramma in "aggregazione/famiglia"
    Il segno: origini e storia
    L'uomo qui assume la posa tipica di un antico gesto cerimoniale: è seduto, un ginocchio alzato mentre l'altro tocca terra; un braccio è sollevato e con l'altro si percuote il petto; le mani sono entrambe strette a pugno. Un gesto che esprime giubilo, ma talvolta anche lamentazione funeraria.
    Occasionalmente il segno è stato riscontrato anche con entrambe i pugni portati al petto, a significare che lo si percuote con forza, alternativamente. Probabilmente A8 trae origine da un gesto molto antico, associato alla musica, ancora in epoca prestrumentale.
    hnw era ritenuto una forma di saluto avente valenza sia terrena che cosmica. Nella sfera terrena era appannaggio della Corte al cospetto del Re, quando questi si presentava ad essa; in quella celeste era il saluto riservato alla divinità solare che appariva all'orizzonte, compiuto dai ba di Pe e Nechen, per i quali è entrato a far parte dell'iconografia tradizionale.
    Tale iconografia è parte integrante anche in tutte quelle scene che ritraggono Cerimonie di Incoronazione o che narrano della Nascita Divina del Sovrano.
    Le anime di Buto (Pe) e quelle di Hierakompolis (Nekhen) sono, forse, rappresentative della stirpe di Re Semidivini che precedette le Dinastie post-unificazione o, più semplicemente, ancestrali divinità successivamente assorbite nei culti più tardivi.
    Il medesimo gesto, sempre in ambito celeste, è poi ripetuto quale accoglienza al Sole del tramonto dalla controparte delle Anime di Pe e Nechen, incarnata nei cosiddetti "Occidentali".
    Varianti
    A8A
    -
    -
    -
    -
    A8A
    -
    -
    -
    -
    Altri segni impiegati con pari significato
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    Alcuni esempi
    A8A1 B1
    Z2
    TraslitterazioneLetturaSignificatoDettagli
    hnwhenuaggregazione, famigliasostantivo
    O4
    N35
    W24G43A8

    O4
    W24
    A8
    TraslitterazioneLetturaSignificatoDettagli
    hnwhenuelogio, lode, giubilo, giubileosostantivo
    Bibliografia consultata
    - "Egyptian Grammar", Sir Alan Gardiner - Griffith Institute, III edizione, ristampa 2007
    - "Middle Egyptian: an introduction to the language and culture of hieroglyphs", James P. Allen - Cambridge University Press, VII Ristampa 2004
    - "Corso di Egiziano Geroglifico", P. Grandet e B. Mathieu,- Ananke, 2007 - I Edizione italiana curata da C. Orsenigo
    - "Geroglifici, 580 segni per capire l'Antico Egitto", Maria Carmela Betro' - Mondadori, II edizione 1996
    - "A concise dictionary of Middle Egyptian", Raymond O. Faulkner - Griffith Institute, XI ristampa 2009
    - "Dizionario egizio-italiano/italiano-egizio", Livio Secco - Aracne , I edizione 2007
    - "Dictionary of Middle Egyptian", Paul Dickson - Edizione online, 2006

    Per le varianti:

    - "Inventaire des signes hiéroglyphiques en vue de leur saisie informatique: Manuel de codage des textes hiéroglyphiques en vue de leur saisie sur ordinateur", Jan Buurman, Nicolas-Christophe Grimal, Michael Hainsworth, Jochen Hallof e Dirk van der Plas - Paris: Institut de France - III edizione 1988
    Kiya (Maria) Sansalone - Tutti i diritti riservati




    04/09/2011: scheda integrata con l'introduzione delle varianti del segno di riferimento e la relativa fonte. Attivati i link alle schede di presentazione dei testi citati nella Bibliografia, nonchè il link per il download del Dizionario online.

    11/09/2011: scheda modificata in seguito a consultazione della Lista dei Segni aggiornata, pubblicata sul volume di Grandet et Mathiew (Aggiunto alla bibliografia). Introdotti segni alternativi
    [Modificato da -Kiya- 17/09/2011 13:06]
  • OFFLINE
    .Bata.
    Post: 774
    Post: 709
    Registrato il: 26/10/2006

    EgiTToPhiLo/a
    Artista del Re
    Colui che divenne Re
    per onestà
    00 06/09/2011 12:09
    Come devo fare per poter stampare le schede?????

    Quando ci provo mi appare il messaggio che i contenuti sono coperti da copyright.

    Ciao, Bata.
    [Modificato da .Bata. 06/09/2011 12:09]
3