feed
top
crea forum
cerca
feed
forum
supporto
discussione
cerca
Egittophilìa
Forum dedicato all'antico Egitto e all'Egittologia. Storia e Mnemostoria dell'Antico Egitto, ossia la storia per come recepita, nel tentativo di comprendere la storia per come stata.
Cerca
SOCIETA' E VITA QUOTIDIANA
Accedi
Le origini della parola "COPTO"
Messaggi
OFF
LINE
Hotepibre
Post: 6.318
Post: 5.073
Registrato il: 14/09/2006
Colei/Colui che siede alla
destra della Sacerdotessa
Capo del Tesoro
Scriba del
Tempio di Thot
0
0
01/09/2008
16:47
quesito proposto da "Neofita"
Intanto benvenuto e grazie per aver proposto questa domanda; spero di fornirti, intanto, una risposta immediata; se ci saranno altri utenti che vorranno aiutarti il loro intervento sarà, come sempre bene accetto.
Il nome stesso della terra che noi oggi chiamiamo "Egitto", di fatto deriverebbe da un "errore" di interpretazione; un po' come il "canguro" di fatto non si chiama così (in realtà Kangaroo significava "non lo so" e fu la rispita fornita da un aborigenoa chi gli chiedeva come si chiamasse quello strano aniumale che saltava).
A chi chiedeva, infatti, come si chiamasse quella terra, qualcuno rispose "Aa Kha-Ptah", più o meno "casa dell'anima di Ptah" forse con riferimento ad un tempio dedicato a quel Dio.
Da "Aa Kha" ad "Ayguptos" il passo è breve e da "Ayguptos" ad "Egitto" altrettanto breve; di qui, con l'elisione della prima parte, il "COPTO".
OFF
LINE
-francis-
Post: 14.452
Post: 3.441
Registrato il: 26/02/2006
Colei/Colui che siede alla
destra della Sacerdotessa
Scriba Reale
- Waenra,
MerytWaenRa, Semenet -
0
0
01/09/2008
18:10
Riporto quanto scritto da Edda Bresciani nel suo "L'antico Egitto":
Copti: nome, derivato dal greco aigyptioi (egizi) attribuito alla popolazione egiziana dopo la conversione al cristianesimo. Tale denominazione si riferisce in particolare al periodo compreso tra il 395 d.C., quando l'impero romano si scisse in impero d'Oriente e impero d'Occidente, e il 641, anno della conquista araba dell'Egitto. (omissis).
Il propagarsi del cristianesimo portò all'adozione dell'alfabeto greco per la lingua egiziana (da allora chiamata copta) con cinque ulteriori segni per i suoni che erano sconosciuti ai greci".
Copto: località dell'Alto Egitto, corrispondente all'odierna Qift, a 40 chilometri a nord di Luxor.
OFF
LINE
Hotepibre
Post: 6.318
Post: 5.073
Registrato il: 14/09/2006
Colei/Colui che siede alla
destra della Sacerdotessa
Capo del Tesoro
Scriba del
Tempio di Thot
0
0
01/09/2008
20:00
...chiedo scusa, mi accorgo ora di non aver linkato la domanda della nostra amica "
Neofita
", provvedo subito
QUI!
OFF
LINE
ACUSinpw
Post: 1.157
Post: 1.157
Registrato il: 23/10/2009
Scriba Guardiano
Scriba
Akhu-en-inpu
Haw-erhefetkher-netjeru
Gemet-ef-reh-neb
0
0
24/10/2009
16:56
Non era "Hut Ka Ptah"?
OFF
LINE
(richard)
Post: 82.807
Post: 401
Registrato il: 22/12/2007
EgiTToPhiLo/a
Artista del Re
= Hor-em-Heb =
0
0
24/10/2009
17:08
Lingua copta
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
La lingua copta è la lingua egizia scritta con i caratteri dell'alfabeto greco, con l'aggiunta tuttavia di sette ulteriori grafemi speciali presi in prestito dal demotico al fine di ovviare alla carenza di alcuni fonemi del greco rispetto a quelli esistenti nel copto egiziano. Essa comprende inoltre le vocali, non presenti nelle altre lingue utilizzate in Egitto, ed è scritta da sinistra verso destra, in linee orizzontali, senza separare fra loro le parole.
Il copto divenne lingua nazionale dell'Egitto verso la metà del III secolo dopo la conversione della popolazione al Cristianesimo. La lingua si articolò in sei dialetti parlati in altrettante regioni dell'Egitto. I due principali erano il Sahidico,parlato nella valle del nilo fino all'altezza dell'antica Menfi, e il Bohairico, della regione del delta del Nilo. A partire dal IX secolo il dialetto Bohairico prevalse sul Sahidico, diventando lingua ufficiale della Chiesa copta monofisita e lingua letteraria egiziana. Dal XII secolo, con l'espansione islamica, il copto fu abbandonato in favore dell'arabo in concomitanza con l'affermazione in Egitto della religione musulmana a danno di quella cristiana. Dal XIII secolo il copto è considerato fondamentalmente una lingua morta, utilizzata soltanto nella liturgia della Chiesa copta.
Questa lingua permise a Jean-François Champollion di terminare la decifrazione dei geroglifici egizi, confrontando questi ultimi con le parole scritte in copto, riuscendo inoltre ad attribuire il giusto valore sillabico a una lingua ideogrammatica che non si sapeva in alcun modo pronunciare.
OFF
LINE
-Kiya-
Post: 41.058
Post: 22.720
Registrato il: 24/08/2005
Sacerdotessa
di ATON
Thiatj
- ḥtm mr r ry.t '3.t
wts rn n ՚ḫ n itn,
S3t n m3't -
0
0
24/10/2009
17:44
Re:
ACUSinpw, 24/10/2009 16.56:
Non era "Hut Ka Ptah"?
Mi pare che le due versioni possano ritenersi complementari, seppur quella da te indicata è da ritenersi quella che restituisce riscontri maggiori.
Nello specifico, la versione
aA-Ka-Ptah
trova riscontri nella lingua Micenea, dove
aA-ku-pi-ti-jo
rende un nome maschile di persona (traducibile come "Egizio"), rinvenuto scritto in Lineare B.
[
Modificato da -Kiya- 24/10/2009 17:45
]
Registrati
Accedi
SOCIETA' E VITA QUOTIDIANA
Accedi
IL MIO PROFILO
LE MIE DISCUSSIONI
FORUM CHE SEGUI
LA MIA FORUM-CARD
MODIFICA FORUM-CARD
FAQ
TRADUCI
LOGOUT
Accedi
Registrati
FAQ
TRADUCI
Scatta o carica foto
Allega file
Inserisci link da url (card)
Incorpora url (YouTube/Twitter/...)
ACCETTA
RIFIUTA
Anteprima