Egittophilìa Forum dedicato all'antico Egitto e all'Egittologia. Storia e Mnemostoria dell'Antico Egitto, ossia la storia per come recepita, nel tentativo di comprendere la storia per come stata.

Il cielo

  • Messaggi
  • OFFLINE
    roberta.maat
    Post: 4.090
    Post: 4.089
    Registrato il: 04/04/2007
    Scriba Reale
    La Divina Cantatrice
    - HdjetmeMaat
    MerytAton Sitenjterw -
    00 29/09/2007 21:27
    nfr........perfetto |
  • OFFLINE
    roberta.maat
    Post: 4.090
    Post: 4.089
    Registrato il: 04/04/2007
    Scriba Reale
    La Divina Cantatrice
    - HdjetmeMaat
    MerytAton Sitenjterw -
    00 04/10/2007 21:05

    magari questo personaggio ci fornisse le sue belle fonti, potremmo avanzare la possibilità di una ricerca più approfondita....



    Pare che la notizia sia tratta da un testo di De Santillana che cita l'imponente dizionario di Erman-Grapow contenere 37 nomi per cielo.
    Si può controllare in biblioteca ?

  • OFFLINE
    -Kiya-
    Post: 41.058
    Post: 22.720
    Registrato il: 24/08/2005

    Sacerdotessa
    di ATON
    Thiatj

    - ḥtm mr r ry.t '3.t
    wts rn n ՚ḫ n itn,
    S3t n m3't -
    00 05/10/2007 00:20
    e se vi dicessi che il suddetto dizionario è consultabile online? :D ;)

    Si tratta di una versione grafica che l'Association Menés ha messo a disposizione sul suo sito.
    A colpo d'occhio, l'opera sembra completa, ma mi riservo di approfondire.
    Vi linko la pagina di accesso, con le spiegazioni per l'utilizzo. Per accedere al dizionario, cliccare sul link proposto a fondo pagina e si aprirà la schermata di ricerca con il campo per inserire il termine.
    E' possibile inserire un'intera parole (traslitterata), una parte di essa o la semplice iniziale e il sistema proporrà nella riga sottostante i link alle pagine che la contengono.

    Unica pecca: le schede sono naturalmente in tedesco e per il momento non è disponibile la relativa traduzione in italiano, nè tanto meno in inglese o francese....

    Buona consultazione ;)

    associationmenes.free.fr/Intro_EN.html


    p.s. sto pensando di "prelevare" le immagini....
  • OFFLINE
    roberta.maat
    Post: 4.090
    Post: 4.089
    Registrato il: 04/04/2007
    Scriba Reale
    La Divina Cantatrice
    - HdjetmeMaat
    MerytAton Sitenjterw -
    00 09/04/2008 21:15
    [SM=g999099] Per Pizia:

    avevo scritto :

    Per quanto riguarda i testi delle piramidi nelle formule NN.756-889-801-1325-1431-2062-2095-2122, dovrebbe comparire la parola cielo......si può controllare la sua espressione in geroglifico ? Io purtroppo non ho nè la possibilità di vedere le formule nè,tantomeno, di comprenderle.




    Ho rispettato la flemma che avevi invocato........hai potuto controllare qualcosa ? [SM=x822744]
    [SM=g999100]
    [Modificato da roberta.maat 09/04/2008 21:17]
  • OFFLINE
    -Kiya-
    Post: 41.058
    Post: 22.720
    Registrato il: 24/08/2005

    Sacerdotessa
    di ATON
    Thiatj

    - ḥtm mr r ry.t '3.t
    wts rn n ՚ḫ n itn,
    S3t n m3't -
    00 09/04/2008 21:28
    a proposito dei Testi delle Piramidi:

    vi risulta che siano stati raccolti e pubblicati?

    ne avrei proprio necessità, ma non riesco a trovare nulla nell'editoria...


    :(
  • OFFLINE
    Biceleon
    Post: 798
    Post: 612
    Registrato il: 21/10/2006

    EgiTToPhiLo/a
    Artista del Re
    00 10/04/2008 17:09
    Re:
    -Kiya-, 09/04/2008 21.28:

    a proposito dei Testi delle Piramidi:

    vi risulta che siano stati raccolti e pubblicati?

    ne avrei proprio necessità, ma non riesco a trovare nulla nell'editoria...


    :(




    Per quel che ne so in italiano non è mai stata pubblicata una traduzione integrale dei testi delle piramidi, una traduzione inglese dei testi la trovi a questo link però, a quanto pare, la traduzione fatta da R.O. Faulkner e completata nel 1969 risulta essere il punto di riferimento di tutti gli egittologi e non.




  • OFFLINE
    -Kiya-
    Post: 41.058
    Post: 22.720
    Registrato il: 24/08/2005

    Sacerdotessa
    di ATON
    Thiatj

    - ḥtm mr r ry.t '3.t
    wts rn n ՚ḫ n itn,
    S3t n m3't -
    00 10/04/2008 17:33
    Grazie Biceleon ;)

    approfondirò nel w.e. :)
  • Hatshepsut76
    Viandante
    00 10/04/2008 21:42
    l'ho inserito tra i preferiti egittologici! [SM=g999103] Grazie Biceleon!
  • OFFLINE
    pizia.
    Post: 7.073
    Post: 6.865
    Registrato il: 12/02/2006
    Colei/Colui che siede alla
    destra della Sacerdotessa
    Capo del Tesoro


    - ShemsetRa -
    Architetto Reale

    00 10/04/2008 22:09
    Per Roberta: [SM=x822718]
    ho avuto una crisi esistenziale, ho consultato la lista di segni del Gardiner che ho scaricato da un sito in inglese e mi sono resa conto che quel segno che chiamavo "pet", cioè N1, veniva tradotto come hr o hrw, così non vuol dire cielo, ma giorno.
    Non ho capito più nulla e mi sono arenata. [SM=x822738] [SM=x822738]
    Però vado ancora alla ricerca della menzione più antica di ... N1

    [SM=x822727] [SM=x822752] [SM=x822727]
  • OFFLINE
    iakopo
    Post: 3.351
    Post: 61
    Registrato il: 18/05/2006

    EgiTToPhiLo/a
    Suddito
    00 11/04/2008 19:31
    Re:
    roberta.maat, 23/09/2007 14.36:

    Ho trovato nel web una notizia che mi incuriosisce : Gli antichi egizi avevano 30 modi per scrivere cielo a seconda dei suoi significati. Se è vero proviamo a citarli ?


    ho preparato un PDF [SM=g999099]

    [PDF]

3