Egittophilìa Forum dedicato all'antico Egitto e all'Egittologia. Storia e Mnemostoria dell'Antico Egitto, ossia la storia per come recepita, nel tentativo di comprendere la storia per come stata.

Cheope/Keope

  • Messaggi
  • OFFLINE
    lorf14plus
    Post: 162
    Post: 73
    Registrato il: 17/01/2006

    EgiTToPhiLo/a
    Suddito
    00 01/02/2006 17:06
    Ho una domanda stupida da porre:
    nella mia elevata ignoranza fino a non poco tempo fa ero convinto che il nome del farone Cheope si scrivesse non nella forma italianizzata ma in questa forma: Keope, da questo ne deriva il fatto che se ho sbagliato ho dato al mio gatto un nome che non è quello che volevo.
    Spero che possiate darmi rassicurazioni in merito, vista la mia convinzione nata non so da cosa, ma mi sembra di averlo letto su multi articoli e libri che ho letto che parlano del faraone.
    :sm041: :sm041:
  • OFFLINE
    -Kiya-
    Post: 41.058
    Post: 22.720
    Registrato il: 24/08/2005

    Sacerdotessa
    di ATON
    Thiatj

    - ḥtm mr r ry.t '3.t
    wts rn n ՚ḫ n itn,
    S3t n m3't -
    00 01/02/2006 17:13
    Il nome in italiano è Cheope, a volte trascritto come Keope (ma non mi risulta sia corretto... :( ) per via della trascrizione inglese Kheops o francese Keops. Ma in Egitto egli è chiamato Khufu.
    Se infatti effettui una ricerca con google digitando Keope noterai che non risultano siti egittologici fra i risultati...

    Non vederlo però come un errore.... hai dato al tuo micio un nome tutto suo che lo distingue ;)
  • OFFLINE
    Messalinaxxx
    Post: 39.826
    Post: 1.574
    Registrato il: 19/11/2005

    EgiTToPhiLo/a
    Scriba
    00 01/02/2006 17:19
    Re:
    esatto
    correggo solo una piccolissima cosa. in inglese e' Cheops, non con la K
    [SM=x822748]
  • OFFLINE
    Messalinaxxx
    Post: 39.826
    Post: 1.574
    Registrato il: 19/11/2005

    EgiTToPhiLo/a
    Scriba
    00 01/02/2006 17:23
    Re:
    esatto
    correggo solo una piccolissima cosa. in inglese e' Cheops, non con la K
    [SM=x822748]
  • OFFLINE
    lorf14plus
    Post: 162
    Post: 73
    Registrato il: 17/01/2006

    EgiTToPhiLo/a
    Suddito
    00 01/02/2006 17:24
    Re:

    Scritto da: -Kiya- 01/02/2006 17.13
    Il nome in italiano è Cheope, a volte trascritto come Keope (ma non mi risulta sia corretto... :( ) per via della trascrizione inglese Kheops o francese Keops. Ma in Egitto egli è chiamato Khufu.
    Se infatti effettui una ricerca con google digitando Keope noterai che non risultano siti egittologici fra i risultati...

    Non vederlo però come un errore.... hai dato al tuo micio un nome tutto suo che lo distingue ;)



    Diciamo che è una magra consolazione, devo parlare con il veterinario e fargli cambiare il suo nome sulla sua carta d'identità tanto non mi costa nulla farlo.
    Voglio che il suo nome sia Cheope in onere del faraone dell'antico egitto e poi ormai hai un anno e mezzo quindi ha tenuto un nome originale abbastanza. ;) ;)

    Grazie mille per la precisazione e delucidazione, adesso devo andare a reperire le fonti che mi avevano convinto che si scrivesse con la K, forse ho solo fatto casino io nella mia piccola mente bacata, facendo un misto tra il nome italiano e quello effettivo egizio. [SM=x822708]
  • OFFLINE
    -Kiya-
    Post: 41.058
    Post: 22.720
    Registrato il: 24/08/2005

    Sacerdotessa
    di ATON
    Thiatj

    - ḥtm mr r ry.t '3.t
    wts rn n ՚ḫ n itn,
    S3t n m3't -
    00 02/02/2006 01:01
    Ringrazio Messalina [SM=x822748]

    e per Lorf [SM=x822713]
  • OFFLINE
    Messalinaxxx
    Post: 39.826
    Post: 1.574
    Registrato il: 19/11/2005

    EgiTToPhiLo/a
    Scriba
    00 02/02/2006 09:40
    Re:
    ma figuressss

    [SM=x822748]