00 17/02/2020 11:17

Alla luce dell'articolo che hai allegato: Secondo me non siamo molto lontani dalla soluzione:


Nell'articolo viene tradotto psS come "spread" ("diffondere" ma anche "distendere"), secondo me le due ali devono essere l'oggetto di distendere, anche perchè sono seguite dal dimostrativo tn che resterebbbe "orfano".


Il D36: avevo dato quella interpretazione (membra) sulla base di un passaggio quell'articolo che ti avevo mandato (quello di mediterrrazeo antico). Ora però penso che potremmo interpretarlo come una "variante" di di D37 da interpretare come rdi= porre, a formare la frase "ponimi fra le stelle imperiture". A conferma di questo il fatto che è seguito da tw pronome impersonale. 


Dimmi un po' poi proseguiamo.


Hor