feed
top
crea forum
cerca
feed
forum
supporto
discussione
cerca
Egittophilìa
Forum dedicato all'antico Egitto e all'Egittologia. Storia e Mnemostoria dell'Antico Egitto, ossia la storia per come recepita, nel tentativo di comprendere la storia per come stata.
Cerca
MEDU NETER - Le PAROLE del DIO
Accedi
MEDU NETER - Le PAROLE del DIO
Messaggi
OFF
LINE
nectanebo
Post: 1.843
Post: 1.843
Registrato il: 19/06/2012
EgiTToPhiLo/a
Scriba
Maestro degli Scribi
0
0
28/09/2019
21:50
Il problema
X1-H8
? sembra insolubile ma forse è “il male minore” per formare una frase coerente.
Fermo restando “
fare
” e “
Maat
” è difficile formate altre parole coerenti alla frase.
Con
sn
(secondo me) termina la linea. Confermerei
baciare,
in questo caso: baciano la terra
(=
prosternarsi
). Baciano si riferisce alla squadra, di cui è capo il titolare della stele.
ist
io la vedrei come “
squadra
” e non come
confine/pietra miliare
..
Frase finale potrebbe essere:
…
fa il gesto nyny, e al tuo viso
(senso: di fronte)
si prosterna la tua squadra
(lett. squadra tuo/tua).
…
nyny n Hr=k sn tA ist=k
OK - Segue “da parte dell’Osiride (titoli + nome)” che conclude la stele.
Baciare la terra, con queste stesse caratteristiche, è un’espressione che puoi trovare nella stele di
Baki N° 1549 a Torino
Ho cercato nel sito del museo di Brooklyn una eventuale traduzione ma non l’ho trovata.
...Nec
Visualizza l'intera discussione
Tag discussione
preghiera
inherkhau
parole
del
dio
Registrati
Accedi
MEDU NETER - Le PAROLE del DIO
Accedi
IL MIO PROFILO
LE MIE DISCUSSIONI
FORUM CHE SEGUI
LA MIA FORUM-CARD
MODIFICA FORUM-CARD
FAQ
TRADUCI
LOGOUT
Accedi
Registrati
FAQ
TRADUCI
Scatta o carica foto
Allega file
Inserisci link da url (card)
Incorpora url (YouTube/Twitter/...)
ACCETTA
RIFIUTA
Anteprima