00 03/07/2019 21:03
Ciao Biceleon,

Non mi sono addentrato nell’analisi grammaticale del testo ma ho cercato di scomporlo, e trovare riscontri per le parole.
La prima parte non dovrebbe creare problemi: ir.t abw m 5 = fare purificazione con 5….
La preposizione “con” (Faulkner p.99) è rilevabile, seppur poco frequente, nel segno Aa15 in variante del segno D17.

G47 (il pulcino) è seguito come dici tu da un identificativo che è il segno N33 = TA.w= pallottoline, ( Woerterb p.341) espresso al plurale per le tre lineette verticali seguenti.

Natron non è espresso come parola ma è un collegamento naturale per una purificazione.

W24-Z1 , nW = che appartiene, che è di, che proviene da, ecc.

Smaw – (parola finale) = Alto Egitto.

Fare purificazione con 5 pallottoline (di natron) dell'alto Egitto.

Considerando anche il periodo: (Alessandro I il grande) non c’è niente di particolare,
naturalmente se si esclude la “spasmodica” ricerca di “ omini verdi” (per rubare il termine a Hotep…)
Quello che più colpisce, è che queste pseudo scoperte vengano proposte in sedi culturali importanti, quali: Il Salone del Libro di Torino.

Ps. 1 - Lieto di risentirci dopo parecchio tempo.
Ps. 2 - Il tutto è comprensibile solo a chi mastica qualcosa di scrittura, se proprio c'è la necessità preparo una immagine
da allegare in seguito.

...Nec.
[Modificato da nectanebo 03/07/2019 21:05]