feed
top
crea forum
cerca
feed
forum
supporto
discussione
cerca
Egittophilìa
Forum dedicato all'antico Egitto e all'Egittologia. Storia e Mnemostoria dell'Antico Egitto, ossia la storia per come recepita, nel tentativo di comprendere la storia per come stata.
Cerca
Il dono di Thot: I Geroglifici
Accedi
Es di traduzione. Frase verbale relativa (come interpretarla in modo pratico)
Messaggi
OFF
LINE
Nefertiti37
Post: 47
Post: 36
Registrato il: 01/10/2014
EgiTToPhiLo/a
Suddito
0
0
04/10/2015
11:48
Va bene allora scrivo sotto la traslitterazione e la traduzione della seconda frase e vediamo cosa ne pensa Anna al suo ritorno. Speriamo si aggiunga anche qualcun'altro per esprimere un parere.
Ecco la seconda frase:
Ho cercato N35 A1 su Openglyph ma simile ho trovato solo: n.ì ìmy!
E' corretta?
Nefer
Visualizza l'intera discussione
Registrati
Accedi
Il dono di Thot: I Geroglifici
Accedi
IL MIO PROFILO
LE MIE DISCUSSIONI
FORUM CHE SEGUI
LA MIA FORUM-CARD
MODIFICA FORUM-CARD
FAQ
TRADUCI
LOGOUT
Accedi
Registrati
FAQ
TRADUCI
Scatta o carica foto
Allega file
Inserisci link da url (card)
Incorpora url (YouTube/Twitter/...)
ACCETTA
RIFIUTA
Anteprima