00 10/11/2012 12:02
Salve carissimi,
non posso che concordare con la vostra idea.
Di solito il problema delle traduzioni di saggistica (ovvero non romanzi) è che le case editrici devono trovarsi e pagare dei conoscitori della materia a causa della resa dei termini tecnici. Nel caso di grandi casi editrici questo non dovrebbe essere un problema, per quelle piu piccole potrebbe esserlo.

Se scovate qualche casa editrice interessata potrebbe essere utile far sapere che eventualmente, per traduzioni dall'inglese, potete segnalare un egittologo con ottima conoscenza dell'inglese, il sottoscritto, che ha vissuto e lavorato diversi anni in Inghilterra.

Sperando di fare cose utile, vi saluto e scusate la latitanza, sono preso con la scrittura del mio libro sul Neolitico!
M.I.