Strano geroglifico

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
antonio crasto
00mercoledì 23 aprile 2008 11:49
Come sapete, sto procedendo, insieme ad alcuni amici, ad analizzare il tempio di Dendera, con la speranza di poter scrivere qualcosa di interessante.
Casualmente ci siamo imbattuti in alcuni strani geroglifici proprio sull'architrave d'ingresso del tempio.

A lato del grande disco solare alato, è distinguibile sul lato est il nome della città di Behedet / Edfu, mentre il nome della città sul lato ovest mi risulta incomprensibile.



In particolare non riconosco il geroglifico sotto "Neb". Sembra una specie di involtino, ma non l'ho mai visto.
Sapreste darmi qualche suggerimento sul geroglifico e sulla città indicata.
Grazie Antonio
roberta.maat
00mercoledì 23 aprile 2008 16:46

Ma il nome della città è tutto nella foto ? Cioè sono 4 segni ?
Il primo è il falco col flagello e sta per bjk, il secondo è nb e il quarto è il determinativo di città. Il terzo sembra un pesce (K4-K5 ?) o un'otre in pelle (K6-K5 ?). C'è un quinto elemento ?
antonio crasto
00mercoledì 23 aprile 2008 18:00
Il significato dello strano geroglifico mi è stato fornito in un altro forum.
E’ il segno V32 "msn" e il nome della città o sito è Mesent (XIV nomo del B.E.).
Fa parte del mito di Horus e si trova qualche chiarimento su internet.

Riporto le due fasce dell’architrave



Nella parte est (a sinistra) sembra potersi leggere:

Horus (di) Behedet, grande dio, signore del cielo.

Il geroglifico sotto Neter è poco chiaro, sembra un funghetto, ma potrebbe essere l’aggettivo grande.

Nella parte ovest (a destra) si dovrebbe poter leggere:

Horus, signore di Mesent, grande dio signore del cielo (il geroglifico in basso a sinistra, sotto il segno del cielo, non riesco a leggerlo).
Maat Ka Ra
00giovedì 24 aprile 2008 11:12
Il segno cui ti riferisci è il V32, insieme al segno della città O49, nell'epoca tarda identifica la città di Msn , Gardiner la segnala nei pressi di Kantarah, quindi come hai ben tradotto tu stesso : "Horus, Signore di Mesen"...

Ovviamente i codici che ho segnalato fanno riferimento al Manual de Codage di Gardiner.

...dimenticavo: il V32 è una sorta di faretra fatta in fibra vegetale, tipo vimini (immagino di canne sottili di giunchi) che probabilmente conteneva gli arpioni per la caccia agli ippopotami.

Sempre sul Gardiner, una nota in riferimento a Kantarah, riporta ad una pubblicazione di Weill, Décrets, non ho idea se si tratti di una traduzione dei testi del tempio di Tantiris...
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 11:26.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com