Libro dell'Amduat

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
ACUSinpw
00mercoledì 24 febbraio 2010 22:50
Buonasera amici...
volevo chiedere se qualcuno di voi possiede una versione .pdf o .doc, insomma una versione "telematica" di una traduzione integrale di un libro dell'Amduat in Italiano... e, se si, lo potreste condividere con me?
RAMSY
00mercoledì 24 febbraio 2010 23:12
L'ho trovato su google books, può esserti utile?


books.google.com/books?id=y2kX2HrXMIsC&printsec=frontcover&hl=it&source=gbs_navlinks_s#v=onepage&q=...

all'inizio ci sono le riproduzioni del papiro poi c'è la traduzione [SM=g999100]
-Kiya-
00mercoledì 24 febbraio 2010 23:16
devo avere qualcosa .... ma ho paura che sia una versione in inglese....
dammi il tempo di spulciare nei vari bazar presenti sui miei hard disk e ti dirò

:)
-Kiya-
00mercoledì 24 febbraio 2010 23:40
Bravo RAMSY! Il De Rachewiltz è un ottimo suggerimento ;)

A questo vado ad aggiungere, in formato pdf, la versione di Wallis Budge, tratta dal Papiro di Ani, completo e con un'ottima introduzione storica dell'evoluzione delle Formule per la Venuta al Giorno, a partire dall'Antico Regno fino all'ultima "revisione".

Ahimè, però, è in inglese....



"The Book of Death - The Papyrus of Ani in the British Museum" - by E. A. Wallis Budge



(portate pazienza per la pubblicità annessa - solo la prima pagina), ma non ho gli strumenti per modificarlo)
Hatshepsut76
00mercoledì 24 febbraio 2010 23:47
Ce l'ho anch'io! Stampato da pdf anni fa.... che dici, mi consigli la lettura della versione di Budge?
-Kiya-
00mercoledì 24 febbraio 2010 23:51
A mio parere è decisamente completa e ben fatta, aldilà dello scoglio della lingua che potrebbe rappresentare un problema o, magari, semplicemente provocare rallentamenti.

Io apprezzo molto tutta la parte storico-evolutiva che segue all'introduzione.
Hatshepsut76
00giovedì 25 febbraio 2010 00:17
grazie! [SM=g999103] [SM=g1621243]
ACUSinpw
00giovedì 25 febbraio 2010 08:21
Grazie ragazzi, ma io sono specificatamente alla ricerca del Libro dell'Amduat (Quello, per intendere tutti, iscritto ad esempio sulle pareti della KV35)...
-Kiya-
00giovedì 25 febbraio 2010 08:51
Re:
ACUSinpw, 25/02/2010 8.21:

Grazie ragazzi, ma io sono specificatamente alla ricerca del Libro dell'Amduat (Quello, per intendere tutti, iscritto ad esempio sulle pareti della KV35)...




vedi cosa succede ad affidarsi ai metodi di lettura veloce? [SM=x822735]

scusa ACUS, mi riattivo nella ricerca esatta questo pomeriggio [SM=g999103]
ACUSinpw
00giovedì 25 febbraio 2010 09:33
Tranquilla Kiya, errare è divino!
Wotan.Guido
00giovedì 25 febbraio 2010 11:18
Caro ACUSinpw,
io ho i 3 volumi dell'Antologia della letteratura egizia del Medio Regno. Ti riporto l'indice, così puoi vedere se c'è qualcosa che ti può essere utile e che io posso scannerizzarti e mandarti
Vol1: Dialogo dell'uomo con il suo ba + l'oasita eloquente + la stele di Irtysen
Vol. 2:le avventuredi Sinuhe + i racconti di re Kheope
Vol.3: il racconto del naufrago+la stele di Ikherneferet+ la biografia di Imeni+un dispaccio da Mirgissa
Ho anche il volume Einaudi della Bresciani: letteratura e poesia dell'Antico Egitto.
Fammi sapere se c'è qualcosa che ti interessa.
Guido
ACUSinpw
00giovedì 25 febbraio 2010 19:03
Grazie Wotan, purtroppo i testi che mi proponi non mi servono, ne sono già in possesso. Io stavo proprio cercando una traduzione integrale, possibilmente in italiano, del libro dell'Amduat, che, evidentemente, non c'è :)... mi accontenterò della versione in inglese..
FrAnkh
00venerdì 26 febbraio 2010 11:56
I libri citati (Boris de Rachewiltz, il papiro di Ani, ecc...) riportano il testo del libro dei morti, che non è il libro dell'Amduat, richiesto da Acus. La traduzione del testo completo dell'Amduat, quale riportato integralmente nella KV 34, si trova nel libro di Tosi-Fornari 'Nella sede della verità'. Questo libro, da tempo fuori commercio, è consultabile nella biblioteca del Museo Egizio di Torino. Il testo di questa pubblicazione è interamente in italiano.
ACUSinpw
00lunedì 1 marzo 2010 10:40
Grazie frankh! Fortunatamente è conservato anche nella nostra biblioteca a Milano!
ACUSinpw
00martedì 2 marzo 2010 18:18
Grazie all'input del preziosissimo Frankh ora ho per le mani le fotocopie del libro dell'Amduat nella sua interezza presenti nel libro "Nella sede della verità" di M.Tosi. E, fortunatamente, rientrano anche nel 15% (per la precisione si tratta del 13,9830508%) legale di riproduzione, quindi, domani, scannerizzerò le pagine e posterò questo (bellissimo!) testo (credo sia legale, vero Kiya? oltretutto essendo fuori commercio...), così che anche chi ha problemi con l'inglese possa fruire di questo meraviglioso prodotto della mente egizia!
-Kiya-
00mercoledì 3 marzo 2010 11:50
Confermo. E' lecito, poichè rientra nel limite del 15%. Inoltre non lo pubblichi a scopo di lucro, ma solo per divulgazione. Quindi procedi pure e grazie! ;)
Wotan.Guido
00venerdì 1 ottobre 2010 23:03
Caro ACUsinpw,
Ho letto solo ora della tua richiesta. Io posseggo la traduzione italiana del " libro di cio' Che e' nel Duat" di Rachewiltz, Che non e' il Libro die morti. C' e' la traduzione di tutte le ore notturno con commento.
Se ti interessa, fammelo sapere.
Guido
Diego Baratono.
00sabato 2 ottobre 2010 14:55
Gentile Acus, se può esserti utile ti consiglio di dare un'occhiata al sito "egiptologia.org/textos/amduat": è in spagnolo, facilmente comprensibile e secondo me, ben curato. Fammi sapere.
ACUSinpw
00domenica 3 ottobre 2010 20:44
Come ho scritto qualche post fa, sono in possesso della versione integrale in italiano e provvederò a renderla ddisponibile dato che si tratta del 15% di un testo più ampio e quindi nei limiti concessi dalla legge sui diritti e sulla copia.

Vi ringrazio comunque per l'interessamento!
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 03:29.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com