Hotepibre
00mercoledì 7 novembre 2007 18:44
Titolo:
Royal Families of Ancient Egypt
Autori:
Aidan Dodson (assistente di archeologia all'Università di Bristol, specializzato in dinastie egizie) e
Dyan Hilton (laureata in archeologia egiziana all'Università di Bristol, lavora presso il Museo Romano di Bath);
Edizioni:
Thames & Hudson
Pagine:
320
Prezzo e disponibilità:
verifica
The Complete Royal Families of Ancient Egypt (Paperback) /in inglese
Argomento: fa parte della serie "
The Complete" della Thames & Hudson. Nel libro sono trattate approfonditamente le dinastie egizie con inquadramento del periodo, delle singole famiglie e riproduzione grafica degli
alberi genealogici per un totale di
oltre 1300 tra re, regine, principi e principesse. Per ognuno vengono riportate "
Brief lives", brevi biografie.
Della stessa serie:
"
The complete Tutankhamon" di Nicholas Reeves;
"
The complete Pyramids" di Mark Lehner;
"
The complete Valley of the Kings" di Nicholas Reeves e Richard Wilkinson;
"
The complete Gods and Goddesses of Ancient Egypt" di Richard Wilkinson;
"
The complete Temples of Ancient Egypt" di Richard Wilkinson (prossimo acquisto);
per Kiya (da indicare a Max Paul):
"
The complete Roman Army" di Adrian Goldsworthy.
Edited by Hat: Hotep, ho inserito la copertina e ho formattato il testo in maniera corretta
.Bata.
00giovedì 8 novembre 2007 08:52
Puoi dirmi se è scritto in italiano?
Ciao, BATA
Hotepibre
00giovedì 8 novembre 2007 23:47
....è purtroppo SOLO in inglese (come gli altri della stessa serie, purtroppo, e non credo esistano traduzioni "ufficiali", secondo me, per due motivi: il primo è che gli argomenti sono così particolari che non conviene a nessuna casa editrice investire su libri "di nicchia", il secondo, è che molti Professoroni nostrani possono così pescare a man bassa informazioni, senza spostarsi dalla propria scrivania, e pubblicare i loro lavori come originali... cattivo? No, realista!)
-Kiya-
00venerdì 9 novembre 2007 00:35
sacrosanto, Hotep ;)
tuttavia, c'è anche da tener conto che si tratta di un testo relativamente recente. La sua prima pubblicazione risale infatti al 2004. Quindi..... conserviamo una segreta speranza...
Hotepibre
00venerdì 9 novembre 2007 01:03
Segreta speranza? O lo traduce qualcuno per il solo piacere di farlo, o troveremo ampi stralci del medesimo nel libro di qualche noto autore nostrano che avrà così evitato lunghe e difficili ricerche...
Ho avuto modo di rilevare questa usanza in autori decisamente molto noti a noi tutti! :(
pizia.
00venerdì 3 luglio 2009 01:30
Non ci avevo mai pensato, ma fanno davvero così?
-Kiya-
00sabato 22 gennaio 2011 01:41
Ora posso confermare, a ragion veduta, che si tratta di un volume davvero interessante e ben strutturato.
Me lo sono regalato qualche giorno fa ;)
Merytaton62
00sabato 22 gennaio 2011 14:31
Neppure i libri di Nichola Reeves sono tradotti in italiano.Eppure, secondo me, venderebbero...trattasi di uno studioso abbastanza conosciuto.