feed
top
crea forum
cerca
feed
forum
supporto
discussione
cerca
È soltanto un
Pokémon con le armi
o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su
Award & Oscar!
Egittophilìa
Forum dedicato all'antico Egitto e all'Egittologia. Storia e Mnemostoria dell'Antico Egitto, ossia la storia per come recepita, nel tentativo di comprendere la storia per come stata.
Cerca
Clicca. Domanda. Rispondi.
Accedi
Iscrizione tomba di carter
Messaggi
OFF
LINE
eLiMiNa
Post: 5
Post: 5
Registrato il: 04/03/2015
EgiTToPhiLo/a
0
0
08/03/2015
23:05
Ciao a tutti! Non so se è il posto giusto dove aprire questa discussione ... avrei un paio di domande riguardanti le iscrizioni sulla lapide di Carter, qualcuno puo' aiutarmi?
OFF
LINE
Hotepibre
Post: 6.318
Post: 5.073
Registrato il: 14/09/2006
Colei/Colui che siede alla
destra della Sacerdotessa
Capo del Tesoro
Scriba del
Tempio di Thot
0
0
09/03/2015
00:35
Beh, direi che questa può essere l'area giusta. tu proponi la domanda...
OFF
LINE
Hotepibre
Post: 6.318
Post: 5.073
Registrato il: 14/09/2006
Colei/Colui che siede alla
destra della Sacerdotessa
Capo del Tesoro
Scriba del
Tempio di Thot
0
0
09/03/2015
01:03
Putney Vale Cemetery (Londra)
"
May your spirit live, may you spend
million of years, you who love Thebes,
sitting with your face to the north wind,
your eyes beholding happiness
"
"
Possa il tuo spirito vivere, possa tu vivere milioni di anni, tu che ami Tebe, offrendo il tuo volto al vento del nord e facendo sì che i tuoi occhi ammirino la felicità
"
...la frase è tratta dal testo del c.d. "
Calice del Loto
", o "
Coppa del Desiderio
"; così la chiamò lo stesso Carter proprio per il
"desiderio"
espresso nell'iscrizione che sarà poi usata sulla sua tomba
(numero di catalogazione di Carter 014; oggi porta il numerio di catalogo JE 67465 del Museo del Cairo)
.
Sulla lapide si legge, inoltre:
HOWARD CARTER
Egyptologist
Discoverer of the Tomb of
Tutankhamun, 1922
Born 9 May 1874
Died 2 March 1939
...hio risposto almeno in parte alla tua ancora inespressa domanda
?
[
Modificato da Hotepibre 09/03/2015 01:05
]
OFF
LINE
eLiMiNa
Post: 5
Post: 5
Registrato il: 04/03/2015
EgiTToPhiLo/a
0
0
09/03/2015
12:05
Ahahaha si, in parte ho gia' avuto la mia risposta! grazie mille!
Un' altra curiosita' ... ho letto che c'è anche inciso:
"O night, spread thy wings over me as the imperishable stars"
Questa sapete da dove proviene? :) :)
Vi ringrazio in anticipo per l'aiuto!! :) :)
OFF
LINE
Hotepibre
Post: 6.318
Post: 5.073
Registrato il: 14/09/2006
Colei/Colui che siede alla
destra della Sacerdotessa
Capo del Tesoro
Scriba del
Tempio di Thot
0
0
09/03/2015
12:19
...mi aspettavo questa domanda... in effetti, un'altra iscrizione recita:
"
O night, spread thy wings over me as the imperishable stars
"
["O notte, distendi le tue ali su di me come le stelle imperiture"]
...ma in questo caso si tratta di una
parafrasi
verosimilmente derivante da un
inno a Nut
ricavatao da un sarcofago del Nuovo Regno che reciterebbe:
"
O madre Nut, distenditi su di me, così che io possa aver posto tra le stelle imperiture e non trovare mai la morte
"
...in questo caso la versione inglese consente di notare bene le somiglianze con la frase della tomba di Carter
(in grassetto le parole più o meno simili, là dove "Nut" è stato "trasformato" in "Night")
:
"O my mother
Nut
,
spread yourself over me
, so that I may be placed among
the imperishable stars
and may never die"
[
Modificato da Hotepibre 09/03/2015 12:20
]
OFF
LINE
eLiMiNa
Post: 5
Post: 5
Registrato il: 04/03/2015
EgiTToPhiLo/a
0
0
09/03/2015
12:27
Ecco infatti, perchè sono diventata pazza a cercare questa frase, pensando che anche quella fosse incisa sul calice trovato nella tomba
Quindi la frase è una parafrasi di un inno trovato su un sarcofago, che pero' non è quello di Tutankhamon.
Ora tutto è molto piu' chiaro!!
Grazie mille davvero! Sarei diventata scema a cercare info su internet e sicuramente non le avrei trovate spiegate in modo cosi' chiaro!
Registrati
Accedi
Clicca. Domanda. Rispondi.
Accedi
IL MIO PROFILO
LE MIE DISCUSSIONI
FORUM CHE SEGUI
LA MIA FORUM-CARD
MODIFICA FORUM-CARD
FAQ
TRADUCI
LOGOUT
Accedi
Registrati
FAQ
TRADUCI
Scatta o carica foto
Allega file
Inserisci link da url (card)
Incorpora url (YouTube/Twitter/...)
ACCETTA
RIFIUTA
Anteprima