Stellar Blade Un'esclusiva PS5 che sta facendo discutere per l'eccessiva bellezza della protagonista. Vieni a parlarne su Award & Oscar!

Egittophilìa Forum dedicato all'antico Egitto e all'Egittologia. Storia e Mnemostoria dell'Antico Egitto, ossia la storia per come recepita, nel tentativo di comprendere la storia per come stata.

Il Padre nostro cristiano è ripreso da un inno ad Amon?

  • Messaggi
  • OFFLINE
    Biceleon
    Post: 798
    Post: 612
    Registrato il: 21/10/2006

    EgiTToPhiLo/a
    Artista del Re
    00 19/04/2012 12:24
    Ho letto sul web di una preghiera ad Amon simile al Padre nostro cristiano:

    Oh Amon, Amon, che sei nei Cieli
     
    Padre di Chi non ha Madre.

    Quanto e' dolce pronunciare il tuo nome.

    Dacci come la gioia di vivere, il sapore del pane per il bimbo,

    sia fatta la tua volonta' come in Cielo cosi in Terra.

    Tu che mi hai fatto vedere le tenebre, crea la luce per me.

    Fammi dono della tua grazia, fa che io veda te ininterrottamente!

    Amon.


    (Le preghiere sono tratte dal libro: A. Barucq – F. Daumas, Hymnes et prières de l’Egiypte ancienne, Le Cerf, Paris 1980) - Link

    Siccome nutro alcuni dubbi mi piacerebbe saperne di più, per intanto mi sono imbattuto nel seguente link:

    www.maat.sofiatopia.org/amun.htm

    ma non ho trovato riscontro.
  • Hatshepsut76
    Viandante
    00 19/04/2012 14:15
    Ciao Biceleon,


    A proposito di spiritualità, una piccola curiosità:
    Ritroviamo l'Assioma del Mondo anche nella preghiera più importante della Religione Cristiana, il "Padre Nostro", esattamente nel passo "Come in Cielo così in Terra". Anche la parola Amen detta a fine preghiera, che molti pensano sia latina, in realtà è egizia e veniva usata come vocativo nelle preghiere al dio Ra (il dio del Sole) noto anche come Amon o Amen Ra, che era il corrispettivo dello Zeus- Ammone dei Greci.



    conoscevo il riferimento/similitudine tra Amen e Amon, ma ignoravo la presenza di una frase identica al Padre nostro cristiano. Penso che comunque sia interessante approfondire l'argomento. Non soltanto relativo a questa assonanza, ma cercare di capire se di similitudini del genere ne esistano altre...
    [Modificato da Hatshepsut76 19/04/2012 14:15]
  • OFFLINE
    -Kiya-
    Post: 41.058
    Post: 22.720
    Registrato il: 24/08/2005

    Sacerdotessa
    di ATON
    Thiatj

    - ḥtm mr r ry.t '3.t
    wts rn n ՚ḫ n itn,
    S3t n m3't -
    00 19/04/2012 17:45
    Benchè io sia propensa a ritenere che molto di quanto caratterizza la religione Cristiana abbia radici nei culti antico-Egizi, in questo frangente, prima di esprimermi, vorrei poter esaminare il testo originale, ossia l'iscrizione geroglifica a cui si riferisce la traduzione sopra riportata.

    Ho dato uno sguardo veloce al testo della Bresciani ('Letteratura e poesia dell'Antico Egitto'), ma non mi è parso di individuare nulla che calzasse a misura di quanto riportato. Farò ricerche più approfondite.

    Se possedete riscontro della fonte a cui la traduzione si riferisce, vi invito a riportarla in coda.

    ;)
  • OFFLINE
    Hotepibre
    Post: 6.318
    Post: 5.073
    Registrato il: 14/09/2006
    Colei/Colui che siede alla
    destra della Sacerdotessa
    Capo del Tesoro

    Scriba del
    Tempio di Thot

    00 19/04/2012 22:35
    Kiya mi ha preceduto... anch'io sono andato a "spulciare" il testo della Bresciani e quello di Donadoni (LA LETTERATURA EGIZIA, ed. Sansoni), ma non ho trovato nulla di simile o assimilabile al testo proposto (i cui autori ammetto di non conoscere e di non poter quindi valutare in quanto ad affidabilità).

    Chiaro, come detto, che bisognerebbe leggere e tradurre l'originale poichè è decisamente abbastanza semplice "far dire" ad una traduzione quel che si vuole pur senza falsarne i contenuti.

    Anch'io, come Kiya, sono inoltre convinto che molto della religione cristiana sia lascito di altre religioni tra cui preminente potrebbero essere proprio le antiche religioni egizie, ma questo è sempre avvenuto quando una nuova religione si è sovrapposta prima, e sostituita poi, ad una o più religioni preesistenti.

    Quanto all'"amen" (per il quale non mi dispiacerebbe poter risalire all'antico Egitto), pare derivi invece da una ben precisa radice ebraica; àmén, infatti, è un avverbio e significa "certamente", "davvero" e tale parola, peraltro, pronuncia lo stesso Cristo quando dice "Amen vi dico...", ovvero "in verità vi dico".

    Anche il Corano ricorre a tale parola, con lo stesso significato, al termine della prima "sura", la Al-Fâtiha (L'Aprente) che recita:

    "1 In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso.
    [o, se preferite "Bi-smi 'llāhi al-Rahmāni al-Rahīmi"]
    2 La lode [appartiene] ad Allah , Signore dei mondi,
    3 il Compassionevole, il Misericordioso,
    4 Re del Giorno del Giudizio.
    5 Te noi adoriamo e a Te chiediamo aiuto.
    6 Guidaci sulla retta via,
    7 la via di coloro che hai colmato di grazia, non di coloro che [sono incorsi] nella [Tua] ira, né degli sviati.
    Amin."


    L'idea che "Amen" derivi dal nome del Dio Amon appartiene a dottrine teosofiche da cui alcuni studiosi ritengono derivi la New Age

    Non dimentichiamo, infine, che il termine originale geroglifico per il nostro "Amon" era scritto in verità "Imn" e che, quindi, la "storpiatura" da "Imn" a "Amon", o "Amen", deriva solo dalla nostra difficoltà di leggere parole prive di vocali (tanto che gli studiosi di lingua anglosassone preferiscono usare la "e" -TutankhamEn-, la dove quelli di lingua latina preferiscono invece la "o" -Tutankhamon-).

    Agiungo ancora un altro particolare ad avvalorare la incongruenza di tale possibile discendenza linguistica: Amon era "il Nascosto", ovvero un Dio che era inconoscibile da parte del credente (un po' come il Dio degli ebrei), ma abitava i luoghi più oscuri del tempio mentre il Dio di cui noi parliamo è rappresentato dalla luce.

    In tal senso, più logico forse sarebbe stato allora non dire "amen", ma "aten".

    Insomma, pur sperando di sbagliare e che l'"amen" delle preghiere moderne possa essere una reminiscenza della religione egizia, purtroppo credo non sia possibile.


  • OFFLINE
    RAMSY
    Post: 781
    Post: 781
    Registrato il: 27/01/2010

    EgiTToPhiLo/a
    Artista del Re
    TA makA nen ka neKet
    00 19/04/2012 22:52
    Mi sembra di aver letto tempo fa che Froid ritenesse Mosè una specie di discepolo di Akhenaton o che comunque che quest'ultimo lo avesse fortemente influenzato nel diffondere il credo di un solo dio al popolo ebraico. Ci sarebbero anche somiglianze tra preghiere ad Aton e passi della bibbia, Non so se ho detto castronerie, giuro che domani mi informo meglio [SM=x822735]
  • OFFLINE
    -Kiya-
    Post: 41.058
    Post: 22.720
    Registrato il: 24/08/2005

    Sacerdotessa
    di ATON
    Thiatj

    - ḥtm mr r ry.t '3.t
    wts rn n ՚ḫ n itn,
    S3t n m3't -
    00 19/04/2012 23:19
    Confermo quanto dici, RAMSY. Si riscontrano similitudini tra l'Inno all'Aton e il Salmo 104 ed in effetti, secondo Freud, Mosé fu fortemente influenzato dal Credo Amarniano.

    Vorrei aggiungere inoltre (sempre a proposito di similitudini) che negli inni Egizi è ricorrente il termine 'pastore' (inteso come guida del 'gregge' - l'umanità) riferito alla divinità....
    [Modificato da -Kiya- 19/04/2012 23:20]
  • OFFLINE
    Hotepibre
    Post: 6.318
    Post: 5.073
    Registrato il: 14/09/2006
    Colei/Colui che siede alla
    destra della Sacerdotessa
    Capo del Tesoro

    Scriba del
    Tempio di Thot

    00 20/04/2012 00:26
    ...Tu sei valido come un pastore che li sorveglia per sempre e eternamente....
    ...
    ...pastore che ama le sue mandrie...
    ...
    ...Non hai forse passato il giorno come pastore di tutti ...
    ...
    ...Tu sei buono per ognuno, tu pastore che conosci la compassione...
    ...
    ...tu hai aperto le loro vie (essendo il) loro pastore...
    ...
    ...tu pastore che conosci come essere un pastore...
    ...
    ...Come sei santo nell'Occidente, tu pastore che conosci come essere un pastore!...
    ...
    ...Tu che agisci come un pastore nei suoi prati!...
    ...
    Com'è bello il tuo sorgere. o grande pastore!
    Venite tutti quanti, voi bestiame!
    Ecco la vostra protezione:
    Voi passate il giorno sull'erba (nei pascoli) davanti a lui,
    ed egli allontana ogni male.
    Eghli è in pace nel suo orizzonte


    ...e questo solo nell'inno ad Amon del papiro Chester Beatty IV

    Quanto al salmo 104, questi son i versi che più si somigliano con l'inno ad Aton:
    Salmo 104 (versi 24-30)
    ...
    "Quanto sono grandi, Signore,
    le tue opere!
    Tutto hai fatto con saggezza,
    la terra è piena delle tue creature.
    25 Ecco il mare spazioso e vasto:
    lì guizzano senza numero
    animali piccoli e grandi.
    26 Lo solcano le navi,
    il Leviatàn che hai plasmato
    perché in esso si diverta.

    27 Tutti da te aspettano
    che tu dia loro il cibo in tempo opportuno.
    28 Tu lo provvedi, essi lo raccolgono,
    tu apri la mano, si saziano di beni.
    29 Se nascondi il tuo volto, vengono meno,
    togli loro il respiro, muoiono
    e ritornano nella loro polvere.
    "
    ...
    ...e questo è l'inno ad Aton:
    ...
    "Come sono numerose le tue opere!
    Sono nascoste alla vista (degli uomini),
    o Dio unico, a cui nessuno è uguale.
    Hai creato la terra secondo il tuo desiderio,
    quando eri solo,
    e gli uomini e il bestiame, e ogni animale selvatico,
    tutto ciò che è sulla terra, e che cammina sui suoi piedi,
    e tutto ciò che è nel cielo, e che vola con le sue ali,
    i paesi stranieri, la Siria, la Nubia, e il paese d'Egitto.
    Tu hai messo ogni uomo al suo posto,
    provvedendo ciò che gli è necessario.
    Ognuno ha il suo cibo ed è stabilita la durata della sua esistenza
    ."
    ...

    ma è interessante leggere, in parallelo, sinotticamente, anche l'inno ad Amon del Chester Beatty IV poichè anche in quello ci sono parecchie analogie.
    [Modificato da Hotepibre 20/04/2012 00:27]
  • Kareni
    Viandante
    00 20/04/2012 00:59
    Ciao a tutti! :)

    Giusto ieri, alla lezione sul tempio di Karnak del Prof. Izzo,
    si era evidenziato il parallelismo fra l'Annunciazione dell'Arcangelo Gabriele a Maria e quella di Thot a Iahmes, riguardo il concepimento della Grande Sposa Reale avvenuto ad opera di Amon; un chiaro
    stratagemma messo in atto da Hatshepsut, con l'aiuto del sempre più' emergente clero tebano ,
    per legittimarsi al trono, in quanto figlia di un dio...

    Invece, sulla derivazione dell'"amen" dall'egiziano "Imn" sono scettico anch'io, e condivido pienamente le perplessità filologiche di Hotep.

    -Kiya-, 19/04/2012 23.19:


    (...)
    Vorrei aggiungere inoltre (sempre a proposito di similitudini) che negli inni Egizi è ricorrente il termine 'pastore' (inteso come guida del 'gregge' - l'umanità) riferito alla divinità....



    Non posso mancare di citare, a tal proposito, il bellissimo e (personalmente) mio carissimo Salmo 23:
    "Il Signore è il mio pastore, io non manco di nulla, su pascoli erbosi mi fa
    riposare, ad acque tranquille mi conduce, conforta l'anima mia, mi guida per retti
    sentieri per amore del suo nome, anche se dovessi camminare per una valle oscura non temerei alcun male, perchè tu sei con me, il tuo bastone e il tuo vincastro mi rassicurano. Davanti a me tu prepari una mensa sotto gli occhi dei miei nemici; cospargi di olio il mio capo, e il mio calice trabocca.
    Sicuramente felicità e benevolenza mi saranno compagne tutti i giorni della mia vita, e abiterò nella casa del Signore per lunghissimi anni. "
    [Modificato da Kareni 20/04/2012 01:06]
  • Hatshepsut76
    Viandante
    00 20/04/2012 09:51
    Re:
    -Kiya-, 19/04/2012 23.19:

    Confermo quanto dici, RAMSY. Si riscontrano similitudini tra l'Inno all'Aton e il Salmo 104 ed in effetti, secondo Freud, Mosé fu fortemente influenzato dal Credo Amarniano.



    Mi sarebbe sempre piaciuto fare un lavoro sulle analogie tra i due testi...


  • OFFLINE
    -Kiya-
    Post: 41.058
    Post: 22.720
    Registrato il: 24/08/2005

    Sacerdotessa
    di ATON
    Thiatj

    - ḥtm mr r ry.t '3.t
    wts rn n ՚ḫ n itn,
    S3t n m3't -
    00 20/04/2012 12:30
    Ringrazio doverosamente Hotepibre, che sta egregiamente integrando con i testi a cui ci riferiamo. Ottimo lavoro ;)
1