Le mie fonti mi dicono che Isfet fungesse da contrario a Ma'at e che possa essere tradotto come disordine, violenza, ingiustizia e quando usato come verbo significherebbe semplicemente 'fare del male/agire per conto del male'.
Questa è la parola citata, basta consultare un dizionario.
Per le frasi si può tentare, ma devono essere espresse in italiano.
Ciao ...Nec