Storia e Mnemostoria dell'Antico Egitto, ossia la storia per come recepita, nel tentativo di comprendere la storia per come stata.
Ti piace questo Forum? Dillo ai tuoi Amici su



Discussioni Recenti
 
Pagina precedente | 1 2 3 4 | Pagina successiva

Il Padre nostro cristiano è ripreso da un inno ad Amon?

Ultimo Aggiornamento: 27/09/2018 00:07
Autore
Vota | Stampa | Notifica email    
OFFLINE
Post: 798
Post: 612
Registrato il: 21/10/2006

EgiTToPhiLo/a
Artista del Re
19/04/2012 12:24
 
Quota

Ho letto sul web di una preghiera ad Amon simile al Padre nostro cristiano:

Oh Amon, Amon, che sei nei Cieli
 
Padre di Chi non ha Madre.

Quanto e' dolce pronunciare il tuo nome.

Dacci come la gioia di vivere, il sapore del pane per il bimbo,

sia fatta la tua volonta' come in Cielo cosi in Terra.

Tu che mi hai fatto vedere le tenebre, crea la luce per me.

Fammi dono della tua grazia, fa che io veda te ininterrottamente!

Amon.


(Le preghiere sono tratte dal libro: A. Barucq – F. Daumas, Hymnes et prières de l’Egiypte ancienne, Le Cerf, Paris 1980) - Link

Siccome nutro alcuni dubbi mi piacerebbe saperne di più, per intanto mi sono imbattuto nel seguente link:

www.maat.sofiatopia.org/amun.htm

ma non ho trovato riscontro.
19/04/2012 14:15
 
Quota

Ciao Biceleon,


A proposito di spiritualità, una piccola curiosità:
Ritroviamo l'Assioma del Mondo anche nella preghiera più importante della Religione Cristiana, il "Padre Nostro", esattamente nel passo "Come in Cielo così in Terra". Anche la parola Amen detta a fine preghiera, che molti pensano sia latina, in realtà è egizia e veniva usata come vocativo nelle preghiere al dio Ra (il dio del Sole) noto anche come Amon o Amen Ra, che era il corrispettivo dello Zeus- Ammone dei Greci.



conoscevo il riferimento/similitudine tra Amen e Amon, ma ignoravo la presenza di una frase identica al Padre nostro cristiano. Penso che comunque sia interessante approfondire l'argomento. Non soltanto relativo a questa assonanza, ma cercare di capire se di similitudini del genere ne esistano altre...
[Modificato da Hatshepsut76 19/04/2012 14:15]
OFFLINE
Post: 41.058
Post: 22.720
Registrato il: 24/08/2005

Sacerdotessa
di ATON
Thiatj

- ḥtm mr r ry.t '3.t
wts rn n ՚ḫ n itn,
S3t n m3't -
19/04/2012 17:45
 
Quota

Benchè io sia propensa a ritenere che molto di quanto caratterizza la religione Cristiana abbia radici nei culti antico-Egizi, in questo frangente, prima di esprimermi, vorrei poter esaminare il testo originale, ossia l'iscrizione geroglifica a cui si riferisce la traduzione sopra riportata.

Ho dato uno sguardo veloce al testo della Bresciani ('Letteratura e poesia dell'Antico Egitto'), ma non mi è parso di individuare nulla che calzasse a misura di quanto riportato. Farò ricerche più approfondite.

Se possedete riscontro della fonte a cui la traduzione si riferisce, vi invito a riportarla in coda.

;)
OFFLINE
Post: 6.318
Post: 5.073
Registrato il: 14/09/2006
Colei/Colui che siede alla
destra della Sacerdotessa
Capo del Tesoro

Scriba del
Tempio di Thot

19/04/2012 22:35
 
Quota

Kiya mi ha preceduto... anch'io sono andato a "spulciare" il testo della Bresciani e quello di Donadoni (LA LETTERATURA EGIZIA, ed. Sansoni), ma non ho trovato nulla di simile o assimilabile al testo proposto (i cui autori ammetto di non conoscere e di non poter quindi valutare in quanto ad affidabilità).

Chiaro, come detto, che bisognerebbe leggere e tradurre l'originale poichè è decisamente abbastanza semplice "far dire" ad una traduzione quel che si vuole pur senza falsarne i contenuti.

Anch'io, come Kiya, sono inoltre convinto che molto della religione cristiana sia lascito di altre religioni tra cui preminente potrebbero essere proprio le antiche religioni egizie, ma questo è sempre avvenuto quando una nuova religione si è sovrapposta prima, e sostituita poi, ad una o più religioni preesistenti.

Quanto all'"amen" (per il quale non mi dispiacerebbe poter risalire all'antico Egitto), pare derivi invece da una ben precisa radice ebraica; àmén, infatti, è un avverbio e significa "certamente", "davvero" e tale parola, peraltro, pronuncia lo stesso Cristo quando dice "Amen vi dico...", ovvero "in verità vi dico".

Anche il Corano ricorre a tale parola, con lo stesso significato, al termine della prima "sura", la Al-Fâtiha (L'Aprente) che recita:

"1 In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso.
[o, se preferite "Bi-smi 'llāhi al-Rahmāni al-Rahīmi"]
2 La lode [appartiene] ad Allah , Signore dei mondi,
3 il Compassionevole, il Misericordioso,
4 Re del Giorno del Giudizio.
5 Te noi adoriamo e a Te chiediamo aiuto.
6 Guidaci sulla retta via,
7 la via di coloro che hai colmato di grazia, non di coloro che [sono incorsi] nella [Tua] ira, né degli sviati.
Amin."


L'idea che "Amen" derivi dal nome del Dio Amon appartiene a dottrine teosofiche da cui alcuni studiosi ritengono derivi la New Age

Non dimentichiamo, infine, che il termine originale geroglifico per il nostro "Amon" era scritto in verità "Imn" e che, quindi, la "storpiatura" da "Imn" a "Amon", o "Amen", deriva solo dalla nostra difficoltà di leggere parole prive di vocali (tanto che gli studiosi di lingua anglosassone preferiscono usare la "e" -TutankhamEn-, la dove quelli di lingua latina preferiscono invece la "o" -Tutankhamon-).

Agiungo ancora un altro particolare ad avvalorare la incongruenza di tale possibile discendenza linguistica: Amon era "il Nascosto", ovvero un Dio che era inconoscibile da parte del credente (un po' come il Dio degli ebrei), ma abitava i luoghi più oscuri del tempio mentre il Dio di cui noi parliamo è rappresentato dalla luce.

In tal senso, più logico forse sarebbe stato allora non dire "amen", ma "aten".

Insomma, pur sperando di sbagliare e che l'"amen" delle preghiere moderne possa essere una reminiscenza della religione egizia, purtroppo credo non sia possibile.


OFFLINE
Post: 781
Post: 781
Registrato il: 27/01/2010

EgiTToPhiLo/a
Artista del Re
TA makA nen ka neKet
19/04/2012 22:52
 
Quota

Mi sembra di aver letto tempo fa che Froid ritenesse Mosè una specie di discepolo di Akhenaton o che comunque che quest'ultimo lo avesse fortemente influenzato nel diffondere il credo di un solo dio al popolo ebraico. Ci sarebbero anche somiglianze tra preghiere ad Aton e passi della bibbia, Non so se ho detto castronerie, giuro che domani mi informo meglio [SM=x822735]
OFFLINE
Post: 41.058
Post: 22.720
Registrato il: 24/08/2005

Sacerdotessa
di ATON
Thiatj

- ḥtm mr r ry.t '3.t
wts rn n ՚ḫ n itn,
S3t n m3't -
19/04/2012 23:19
 
Quota

Confermo quanto dici, RAMSY. Si riscontrano similitudini tra l'Inno all'Aton e il Salmo 104 ed in effetti, secondo Freud, Mosé fu fortemente influenzato dal Credo Amarniano.

Vorrei aggiungere inoltre (sempre a proposito di similitudini) che negli inni Egizi è ricorrente il termine 'pastore' (inteso come guida del 'gregge' - l'umanità) riferito alla divinità....
[Modificato da -Kiya- 19/04/2012 23:20]
OFFLINE
Post: 6.318
Post: 5.073
Registrato il: 14/09/2006
Colei/Colui che siede alla
destra della Sacerdotessa
Capo del Tesoro

Scriba del
Tempio di Thot

20/04/2012 00:26
 
Quota

...Tu sei valido come un pastore che li sorveglia per sempre e eternamente....
...
...pastore che ama le sue mandrie...
...
...Non hai forse passato il giorno come pastore di tutti ...
...
...Tu sei buono per ognuno, tu pastore che conosci la compassione...
...
...tu hai aperto le loro vie (essendo il) loro pastore...
...
...tu pastore che conosci come essere un pastore...
...
...Come sei santo nell'Occidente, tu pastore che conosci come essere un pastore!...
...
...Tu che agisci come un pastore nei suoi prati!...
...
Com'è bello il tuo sorgere. o grande pastore!
Venite tutti quanti, voi bestiame!
Ecco la vostra protezione:
Voi passate il giorno sull'erba (nei pascoli) davanti a lui,
ed egli allontana ogni male.
Eghli è in pace nel suo orizzonte


...e questo solo nell'inno ad Amon del papiro Chester Beatty IV

Quanto al salmo 104, questi son i versi che più si somigliano con l'inno ad Aton:
Salmo 104 (versi 24-30)
...
"Quanto sono grandi, Signore,
le tue opere!
Tutto hai fatto con saggezza,
la terra è piena delle tue creature.
25 Ecco il mare spazioso e vasto:
lì guizzano senza numero
animali piccoli e grandi.
26 Lo solcano le navi,
il Leviatàn che hai plasmato
perché in esso si diverta.

27 Tutti da te aspettano
che tu dia loro il cibo in tempo opportuno.
28 Tu lo provvedi, essi lo raccolgono,
tu apri la mano, si saziano di beni.
29 Se nascondi il tuo volto, vengono meno,
togli loro il respiro, muoiono
e ritornano nella loro polvere.
"
...
...e questo è l'inno ad Aton:
...
"Come sono numerose le tue opere!
Sono nascoste alla vista (degli uomini),
o Dio unico, a cui nessuno è uguale.
Hai creato la terra secondo il tuo desiderio,
quando eri solo,
e gli uomini e il bestiame, e ogni animale selvatico,
tutto ciò che è sulla terra, e che cammina sui suoi piedi,
e tutto ciò che è nel cielo, e che vola con le sue ali,
i paesi stranieri, la Siria, la Nubia, e il paese d'Egitto.
Tu hai messo ogni uomo al suo posto,
provvedendo ciò che gli è necessario.
Ognuno ha il suo cibo ed è stabilita la durata della sua esistenza
."
...

ma è interessante leggere, in parallelo, sinotticamente, anche l'inno ad Amon del Chester Beatty IV poichè anche in quello ci sono parecchie analogie.
[Modificato da Hotepibre 20/04/2012 00:27]
20/04/2012 00:59
 
Quota

Ciao a tutti! :)

Giusto ieri, alla lezione sul tempio di Karnak del Prof. Izzo,
si era evidenziato il parallelismo fra l'Annunciazione dell'Arcangelo Gabriele a Maria e quella di Thot a Iahmes, riguardo il concepimento della Grande Sposa Reale avvenuto ad opera di Amon; un chiaro
stratagemma messo in atto da Hatshepsut, con l'aiuto del sempre più' emergente clero tebano ,
per legittimarsi al trono, in quanto figlia di un dio...

Invece, sulla derivazione dell'"amen" dall'egiziano "Imn" sono scettico anch'io, e condivido pienamente le perplessità filologiche di Hotep.

-Kiya-, 19/04/2012 23.19:


(...)
Vorrei aggiungere inoltre (sempre a proposito di similitudini) che negli inni Egizi è ricorrente il termine 'pastore' (inteso come guida del 'gregge' - l'umanità) riferito alla divinità....



Non posso mancare di citare, a tal proposito, il bellissimo e (personalmente) mio carissimo Salmo 23:
"Il Signore è il mio pastore, io non manco di nulla, su pascoli erbosi mi fa
riposare, ad acque tranquille mi conduce, conforta l'anima mia, mi guida per retti
sentieri per amore del suo nome, anche se dovessi camminare per una valle oscura non temerei alcun male, perchè tu sei con me, il tuo bastone e il tuo vincastro mi rassicurano. Davanti a me tu prepari una mensa sotto gli occhi dei miei nemici; cospargi di olio il mio capo, e il mio calice trabocca.
Sicuramente felicità e benevolenza mi saranno compagne tutti i giorni della mia vita, e abiterò nella casa del Signore per lunghissimi anni. "
[Modificato da Kareni 20/04/2012 01:06]
20/04/2012 09:51
 
Quota

Re:
-Kiya-, 19/04/2012 23.19:

Confermo quanto dici, RAMSY. Si riscontrano similitudini tra l'Inno all'Aton e il Salmo 104 ed in effetti, secondo Freud, Mosé fu fortemente influenzato dal Credo Amarniano.



Mi sarebbe sempre piaciuto fare un lavoro sulle analogie tra i due testi...


OFFLINE
Post: 41.058
Post: 22.720
Registrato il: 24/08/2005

Sacerdotessa
di ATON
Thiatj

- ḥtm mr r ry.t '3.t
wts rn n ՚ḫ n itn,
S3t n m3't -
20/04/2012 12:30
 
Quota

Ringrazio doverosamente Hotepibre, che sta egregiamente integrando con i testi a cui ci riferiamo. Ottimo lavoro ;)
Vota:
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 2 3 4 | Pagina successiva
Nuova Discussione
 | 
Rispondi

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 13:05. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com

Discussioni Recenti






ATTENZIONE!
Tutto quello che viene pubblicato nei forum di Freeforumzone S.n.c. e' sotto il nostro copyright e non puo' essere ridistribuito senza autorizzazione dell'Autore del messaggio e dell'Amministratore.
Tutti i contenuti (codice di programmazione, grafiche, testi, tabelle, immagini, e ogni altra informazione disponibile in qualunque forma) sono protetti ai sensi della normativa Italiana ed Europea in materia di opere dell'ingegno.
Ogni prodotto o Societa' menzionati sono marchi dei rispettivi proprietari o titolari e possono essere protetti da brevetti e/o copyright concessi o registrati presso le autorita' preposte.




Portale Chi Siamo Archeologando Articoli Forum WiKiHiero


Qualità e pertinenza certificata da


Dedico EgiTToPhiLìa a colui che ha saputo insegnarmi che cos'è l'umiltà, senza parole, ma coi gesti e con l'esempio quotidiano.
Un'altra delle ragioni per cui l'ho amato, e lo amo, più di chiunque altro. Oggi ch'egli vive ancora, e per sempre, dentro il mio cuore, dedico EgiTToPhiLìa a...
... mio padre.

© Egittophilìa, 2005 - 2016. All rights reserved.