Storia e Mnemostoria dell'Antico Egitto, ossia la storia per come recepita, nel tentativo di comprendere la storia per come stata.
Ti piace questo Forum? Dillo ai tuoi Amici su




Discussioni Recenti
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva

Miriam e nomi ebraici di etimologia egizia

Ultimo Aggiornamento: 16/03/2012 22:36
Autore
Vota | Stampa | Notifica email    
OFFLINE
Post: 22
Post: 22
Registrato il: 30/11/2011

EgiTToPhiLo/a
Suddito
16/03/2012 13:28
 
Quota

Ho presente da varie letture che Il nome Mosheh, trascrizione ebraica dell'egizio Mose era usato da solo come nome nel Nuovo Regno o come elemento per nomi teofori (Tuth-moses, Ra-messes...) e che per motivi linguistici si deve dedurre che è stato trascritto in ebraico prima del V secolo a.C. mentre lo stesso nome contenuto nell'Esodo Ra'amses (contenente anche qui l'elemento Mose) deve essere stato trascritto dopo il V secolo d.C. Volevo sapere però informazioni ampie su altri possibili nomi ebraici dal possibile etimo egizio, vedere qui

en.wikipedia.org/wiki/Miriam_(given_name)

dove si afferma una possibile derivazione dall'egizio myr "amato" o mr "amore",[1][2] o anche il nome egizio Meritamen o "Merit-Amun", "amato di Amun".

Da quello che so, mi risulta che vari nomi che nella tradizione biblica vengono attribuiti a personaggi ebrei, soprattutto leviti (oltre a Mose e Miriam, ad esempio Hophni e Phineas) hanno probabile origine egizia, come sembra affermare Donald Redford qui

mailstar.net/archaeology-bible.html

sarebbe interessante leggere lo studio di Redford "Egypt, Canaan and Israel in Ancient Times" magari se qualcuno ha questo testo sottomano può aiutarmi al riguardo, mi interesserebbe anche se conoscete altri studi su altri nomi stranieri di probabile origine egizia.

Ciao.
16/03/2012 22:36
 
Quota

Menes85, 16/03/2012 13.28:

Ho presente da varie letture che Il nome Mosheh, trascrizione ebraica dell'egizio Mose era usato da solo come nome nel Nuovo Regno o come elemento per nomi teofori (Tuth-moses, Ra-messes...) e che per motivi linguistici si deve dedurre che è stato trascritto in ebraico prima del V secolo a.C. mentre lo stesso nome contenuto nell'Esodo Ra'amses (contenente anche qui l'elemento Mose) deve essere stato trascritto dopo il V secolo d.C.



"l'elemento Mose" presente nei nomi dei due re citati, da cui è effettivamente possibile che derivi anche quello di Mosè è la radice del verbo debole msj, "nascere, generare". Io sapevo anche di un'altra ipotesi, che proponeva invece il termine mw (mu/mo) "acqua/acque", ovviamente dato che la Bibbia narra come il profeta sarebbe stato salvato dalle acque del fiume Nilo.

Menes85, 16/03/2012 13.28:


sarebbe interessante leggere lo studio di Redford "Egypt, Canaan and Israel in Ancient Times" magari se qualcuno ha questo testo sottomano può aiutarmi al riguardo, mi interesserebbe anche se conoscete altri studi su altri nomi stranieri di probabile origine egizia.



Già, interessante! :), per quanto riguarda i nomi di popoli stranieri di origine egizia, se può servire, posso dire che, per quanto mi riguarda, mi vengono in mente solo nomi di altri popoli trascritti in lingua egizia, ad esempio alcuni dei "popoli del mare": Libu (Libici), Peleset (forse da qui il termine filistei), Shardana (forse ad identificare un popolo proveniente dalla Sardegna), Sikulu (siculi?) etc...
Vota:
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
 | 
Rispondi

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 11:38. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com

Discussioni Recenti






ATTENZIONE!
Tutto quello che viene pubblicato nei forum di Freeforumzone S.n.c. e' sotto il nostro copyright e non puo' essere ridistribuito senza autorizzazione dell'Autore del messaggio e dell'Amministratore.
Tutti i contenuti (codice di programmazione, grafiche, testi, tabelle, immagini, e ogni altra informazione disponibile in qualunque forma) sono protetti ai sensi della normativa Italiana ed Europea in materia di opere dell'ingegno.
Ogni prodotto o Societa' menzionati sono marchi dei rispettivi proprietari o titolari e possono essere protetti da brevetti e/o copyright concessi o registrati presso le autorita' preposte.




Portale Chi Siamo Archeologando Articoli Forum WiKiHiero


Qualità e pertinenza certificata da


Dedico EgiTToPhiLìa a colui che ha saputo insegnarmi che cos'è l'umiltà, senza parole, ma coi gesti e con l'esempio quotidiano.
Un'altra delle ragioni per cui l'ho amato, e lo amo, più di chiunque altro. Oggi ch'egli vive ancora, e per sempre, dentro il mio cuore, dedico EgiTToPhiLìa a...
... mio padre.

© Egittophilìa, 2005 - 2016. All rights reserved.